"cet entrepôt" - Translation from French to Arabic

    • ذلك المستودع
        
    • هذا المستودع
        
    • ذلك المخزن
        
    • تلك الحاوية
        
    • لذلك المخزن
        
    • لهذا المخزن
        
    Après la transaction, sa bande et des gars des autres chapitres vont s'amener dans cet entrepôt Open Subtitles وبعد التسليم، طاقمه ومجموعة من الأشخاص من فرق أخرى سيخرجون من ذلك المستودع
    Combien d'autres ont survécu dans cet entrepôt à part nous? Open Subtitles كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟
    Il y a assez de nourriture dans cet entrepôt pour nourrir des milliers de personnes pendant six mois. Open Subtitles لديهم طعام كافي في ذلك المستودع لإطعام آلاف الناس لستة أشهر.
    L'entreprise qui vend ces machines utilise cet entrepôt pour stocker et faire des réparations. Open Subtitles شركة مبيعات ماكينة تستخدم هذا المستودع لتخزين مخزونهم و القيام بالتصليحات
    Il devait faire 40°C dans cet entrepôt. Open Subtitles لقد كانت الحرارة تقارب المئة في هذا المستودع
    Ça disait d'aller à cet entrepôt. Open Subtitles أخبرتني الرسالة بالذهاب إلى ذلك المخزن لحضور الإجتماع
    Keanu a acheté cet entrepôt, et nous pensons que c'est parce qu'il écrivait un livre sur le Dr Nathan Exley. Open Subtitles (كيانو) إشترى تلك الحاوية ونحن نعتقد أنه بسبب أنه كان يكتب كتاب عن الدكتور (نيثان إكسلي)
    Je n'ai aucune idée de ce qu'il faisait dans cet entrepôt Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع
    Je travaillais dans cet entrepôt d'électros pour payer mes études de droit et tu l'as braqué, sale con ! Open Subtitles لقد كنت أعمل في ذلك المستودع لكي ادفع مصاريف دراسة القانون عندما حطمته أنت
    On va retourner à cet entrepôt et on y restera jusqu'à ce qu'on sache qui a tué le quartier-maître Gordon. Open Subtitles سوف نعود إلى ذلك المستودع ونبقى فيه حتى نجد من صدم جوردان أيا كان
    Tu n'es jamais allée dans cet entrepôt, tu n'as jamais vu ces voitures. Open Subtitles لم تذهبي ابدا الى ذلك المستودع لم تري ابدا تلك السيارات
    Ces Turcs l'avaient tué dans cet entrepôt. Open Subtitles اولئك الأتراك قاموا بقتلة في ذلك المستودع
    Quand je suis revenue à moi, j'étais dans cet entrepôt. Open Subtitles عندما وصلت، كنت في ذلك المستودع
    - Il faisait 40° dans cet entrepôt, et tu as fait tout ce qu'il fallait pour t'élever. Open Subtitles لقد كانت الحرارة 100 مؤية في هذا المستودع وأنت فعلت كل شيء لتدخل الغرفة
    Les 1ères années, vous serez les Hostage Rescue Team déployés pour les capturer et sauver les cinq otages de cet entrepôt. Open Subtitles الصف الآخر ستكونون فريق إنقاذ الرهائن تمركزوا لتقبضوا عليهم وإنقاذ الخمس رهائن من هذا المستودع
    Alors, tout à coup, nous nous sommes retrouvés dans cet entrepôt sous le pont de Brooklyn. Open Subtitles ثم، فجأة، لقد انتهى فينا الامر في هذا المستودع تحت جسر بروكلين.
    Vous vous êtes rencontrés à cet entrepôt, non ? Open Subtitles المكان الذي التقيتما فيه هو ذلك المخزن.صح؟
    L'homme au capuchon vert était dans cet entrepôt, et il commençait juste. Open Subtitles ذو القلنسوة الخضراء كان هناك" "في ذلك المخزن , ولقد بدأ أمره للتوّ
    Donc quand cet entrepôt est devenu accessible, Open Subtitles لذا عندما أصبحت تلك الحاوية متاحة
    Elle a planifié cette explosion il y a quelques semaines, nous a attirés dans cet entrepôt pour nous faire tuer. Open Subtitles لقد خططت لإنفجار قبل أسابيع أوصلتنا لهذا المخزن كي نتعرض للقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more