"cet hélicoptère" - Translation from French to Arabic

    • هذه الطائرة
        
    • الطائرة العمودية
        
    • تلك المروحية
        
    • هذه المروحية
        
    • الطائرة الهليكوبتر
        
    • هذه الهليكوبتر
        
    • طائرة الهليكوبتر
        
    • طائرات الهليكوبتر
        
    • للطائرة العمودية
        
    Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد قامت هذه الطائرة العمودية بالرحلة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    cet hélicoptère a été observé de nouveau à 24 kilomètres au nord-ouest de Prijedor. UN ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور.
    cet hélicoptère a atterri à proximité de Jablanica et plusieurs individus en sont descendus. UN وقد هبطت الطائرة العمودية في منطقة يابلانيكا ونزل منها عدة أشخاص.
    Tu peux me dire comment tu t'es retrouvé dans cet hélicoptère ? Open Subtitles هل تريد إخباري كيف انتهى بك الأمر على تلك المروحية ؟
    Je ne devrai absolument pas être dans cet hélicoptère à l'instant présent Open Subtitles إنه لا يجدر بي التواجد في هذه المروحية الآن
    cet hélicoptère est présumé avoir effectué deux missions, compte tenu des heures de vol, de la direction et du temps qui s'est écoulé entre les vols. UN ويقدر أن هذه الطائرة الهليكوبتر قد قامت برحلتين، وذلك بناء على زمن الطيران واتجاهه والوقت بين الرحلتين.
    cet hélicoptère opérait dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدثت تحليقات هذه الهليكوبتر في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    cet hélicoptère avait été repéré dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. Nord-est UN وقد حدثت تحليقات هذه الطائرة الهليكوبتر في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    cet hélicoptère opérait dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. Variable UN وحدثت تحليقات هذه الطائرة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol de cet hélicoptère MI-8 avait été initialement approuvé sur le parcours de Knin à Banja Luka et retour. UN بدأ تحليق هذه الطائرة العمودية بوصفه إجلاء طبيا جرت الموافقة عليه من كنين إلى بانيا لوكا والعودة.
    Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد قامت هذه الطائرة العمودية برحلتها غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le chasseur a suivi cet hélicoptère lorsqu'il a décollé et lui a envoyé des avertissements. UN ولقد تتبعت المقاتلات هذه الطائرة العمودية عند إقلاعها وأصدرت تحذيرات إليها.
    cet hélicoptère transportait cinq passagers et trois grands fûts de pétrole. UN وكانت الطائرة العمودية تقل ٥ ركاب وثلاثة براميل زيت كبيرة.
    Quelque temps plus tard, cet hélicoptère a semblé atterrir à 13 kilomètres à l'ouest de Zenica. UN وبعد ذلك بوقت قصير، هبطت الطائرة العمودية على ما يبدو على بعد ١٣ كيلومترا غربي زينيتشا.
    cet hélicoptère, m'a emmenée dans le bureau du Directeur adjoint, qui m'a confié une enquête, et je ne peux pas m'éloigner maintenant. Open Subtitles تلك المروحية أخذتني لمساعد المدير و وضعوني على قضية لا أستطيع الخروج الأن
    Je dois casser cette clôture, tabasser ces gardes... voler cet hélicoptère et sauver Bender. Open Subtitles عليّ أن اكسر ذلك الباب و اضرب الحراس اسرق تلك المروحية و أنقذ بيندر
    J'ai failli me jeter par la fenêtre de cet hélicoptère... et m'écraser sur ces arbres, pour te dire la vérité. Open Subtitles أردت القفز من نافذة هذه المروحية و أسقط فوق الأشجار في الواقع
    Vous allez monter dans cet hélicoptère et vous allez être rempli de colère et de questions. Open Subtitles أنت ستذهب على متن هذه المروحية و ستملؤها بالغضب والأسئلة
    cet hélicoptère opérait dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وحدثت تحليقات هذه الهليكوبتر في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    cet hélicoptère a interrogé le navire au sujet de son origine, de sa destination, de sa cargaison et d'autres caractéristiques. UN ثم طلبت طائرة الهليكوبتر اﻷمريكية من السفينة تبيان منشئها وجهة مقصدها وحمولتها باﻹضافة إلى أسئلة محددة أخرى.
    Bell était ruiné. Une banque de Boston a proposé à la CIA de produire cet hélicoptère pour l'Indochine. Open Subtitles هل تعرف كم عدد طائرات الهليكوبتر التى فقدت في فيتنام ؟
    Un peu plus tard, un chasseur de l'OTAN a de nouveau établi un contact visuel avec cet hélicoptère alors qu'il atterrissait à Zvornik. UN وبعد ذلك بوقت قليل، استعادت الطائرة المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدتها العيانية للطائرة العمودية حينما كانت تهبط في زفورنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more