"cette épée" - Translation from French to Arabic

    • هذا السيف
        
    • ذلك السيف
        
    • هذا السّيف
        
    • بهذا السيف
        
    • بذلك السيف
        
    • هذا السيفِ
        
    • هذا النصل
        
    • لهذا السيف
        
    • السيف الى
        
    • بهذا النصل
        
    Comme les levées du soleil, cette épée jettera une ombre. Open Subtitles وكما تُشرق الشمس ، هذا السيف سيُلقي بظلاله.
    Un mouvement, et cette épée percera la carapace de ton cœur. Open Subtitles حركة واحدة , و سيخترق هذا السيف صدفة قلبك
    J'espère que vous réussirez, il vous reste toute une vie avec cette épée à double tranchant prête à vous découper. Open Subtitles أتمنى أن تستطيعا عمل ذلك, لأن لديكما حياة طويلة, من هذا السيف ذو الحدين يتأرجح أمامكما,
    Ce n'est pas le premier à penser que manier cette épée ferait de lui un héros. Open Subtitles ليس أوّل شخص يعتقد أنّ حيازة ذلك السيف سيجعله بطلاً
    Ils ont créé cette épée pour elle et ils l'ont imprégnée d'une force extraordinaire. Open Subtitles صنعوا ذلك السيف لها، وأشبعوها بقوّة خارقة.
    Il ne faudrait pas que l'optimisme ambiant fasse relâcher les efforts engagés pour éliminer cette épée de Damoclès. UN ولا ينبغي السماح للنظرة المتفائلة الحالية أن تضعف الجهود المبذولة من أجل رفع هذا السيف المصلت على الرقاب.
    Et si t'aimes tant cette épée, mon Seigneur, tu peux la garder pour peler ton raisin. Open Subtitles وإن كان يعجبك هذا السيف كثيرًا، يا جلالتك يمكنك الإحتفاظ به، لتقشّر به فاكتهك.
    Ou j'enfoncerai cette épée au travers de mon plus vieil ami, Comme j'aurais du le faire il y a des années. Open Subtitles وإلّا أغمدت هذا السيف في أقدم أصدقائي كما كان يتوجّب عليّ قبل سنوات
    mais ça c'est juste une fraction de l'enfer que cette épée te fera traverser si vous ne me la rendez pas. Open Subtitles لكن ذلك محض ذرة من الجحيم الذي سيوردك إيّاه هذا السيف ما لم أستعِدها.
    cette épée n'est pas un salut, c'est un talisman du mal. Open Subtitles هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا.
    La même raison pour laquelle tu n'a pas utilisé cette épée contre moi. Open Subtitles لنفس السبب الذى لم تستخدمى فيه هذا السيف ضدى
    Par le pouvoir de cette épée, jures-tu de défendre ton client avec intégrité et honnêteté ? Open Subtitles بواسطة قوة هذا السيف أتقسم على الدفاع عن العميل مع النزاهة والصدق؟
    Ma mère et mes ancêtres ont passé leur vie à chercher cette épée. Open Subtitles قضى والدتي و أسلافي بحياتهم لأيجاد هذا السيف
    Je vais te donner 60 secondes pour te planter cette épée dans le ventre et commencer à couper. Open Subtitles سأمهلك دقيقة واحدة . لتغرس هذا السيف بداخل بطنك و تبدأ بالتقطيع.
    Arrête d'essayer de réparer cette épée, ou ton mariage. et ton royaume seront brisés pour toujours. Open Subtitles توقّف عن محاولة إصلاح ذلك السيف وإلّا سيبقى زواجك ومملكتك منهاران للأبد
    Nous savons bien que cette épée cassée ne peut pas me faire de mal. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي
    Le seul qui puisse m'obtenir cette épée c'est toi. Open Subtitles الوحيد القادر على جلب ذلك السيف لي هو أنت
    cette épée équivaut le commandement militaire. Open Subtitles هذا السّيف يساوي القيادة العسكريّة
    Ce qui nous intéresse, c'est que tu fais avec cette épée. Open Subtitles ولكن ما نحن مهتمان به، هو ما يمكنك فعله بهذا السيف.
    Vous agitiez cette épée devant mon visage. Open Subtitles لأنك كنت تلوحين بذلك السيف . النحيف في وجهي .. وأعرف ان بعض العملاء لا يحبون
    Sans cette épée, je serais mort depuis longtemps. Open Subtitles هذا السيفِ السببُ الوحيد الذي يمكنني من محاربته
    Et si je vous disais que votre frère allait mourir sans l'aide de cette épée, pourriez-vous quand même entrer par cette porte? Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أن أخوك سيموت من دون مساعدة هذا النصل. أستظل عاقد العزم على الفرار عبر ذلك الباب؟
    Je donnerai ma vie utilisant cette épée contre toi si je le dois Open Subtitles سأعطي حياتي بأستخدامي لهذا السيف ضدك إن تطلب الأمر
    - J'ai passé des jours entiers à polir cette épée. Open Subtitles لقد امضيت عدة ايام المع ذلك السيف الى لاجعله مثاليا
    Vois si tu peux me battre avec cette épée... mais si tu ne peux pas, cela voudra dire que tu as encore peur de ton instint de tueur. Open Subtitles انت قادر على الفوز بهذا النصل... لكنك لا تستطيع الفوز وانت لا تزال خائفا يقتل الهالة التي في قلبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more