"cette bague" - Translation from French to Arabic

    • هذا الخاتم
        
    • بهذا الخاتم
        
    • ذلك الخاتم
        
    • هذا خاتم
        
    • هذه الحلقة
        
    • لهذا الخاتم
        
    • الخاتم الذى
        
    • بذلك الخاتم
        
    • وهذا الخاتم
        
    • عن الخاتم
        
    • هذ الخاتم
        
    Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    Le gars veut que je mette cette bague dans sa tarte. Open Subtitles يريد مني الرجل ان اضع هذا الخاتم في فطيرتها
    Lis les mots que tes ancêtres, on gravé sur cette bague. Open Subtitles أنظر إلى الكلمات التي حفرها أجدادك في هذا الخاتم
    cette bague est dans votre famille depuis des générations et la donner à une inconnue, ce n'est pas bien. Open Subtitles هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها ، هذا خطأ
    Le véritable amour suit cette bague où qu'elle aille, mon fils. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    cette bague qui a disparu, vous dites qu'elle n'est pas importante pour l'affaire, et pourtant vous vous sentez obligé de la trouver. Open Subtitles هذا الخاتم الذي فقدته كنت تقول انه ليس مهما للقضية لكنك ما زلت تشعر أنك مضطر لإيجاده لماذا؟
    268)}Vous m'avez vu vendre cette bague et pensé : " Je l'enculerais bien " ? Open Subtitles رأيتنى أبيع هذا الخاتم وظننتِ أننى سأضاجع هذا الصبى؟
    J'ai acheté cette bague pour demander en mariage ma copine. Open Subtitles انا اشتريت هذا الخاتم لأتقدم بالزواج لصديقتي ؟
    La main tenant cette bague sera en vedette sur vos photos, pour toujours. Open Subtitles الآن . اليد التي سوف تحمل هذا الخاتم سوف تبقى بارزة في صورك للأبد
    J'ai dépensé un mois de salaire pour cette bague. Open Subtitles لقد أنفقت راتباً كاملاً لابتاع هذا الخاتم.
    Encore une chose... n'enlèvez pas cette bague, ce serait extrêmement douloureux... pour vos enfants. Open Subtitles أوه، ثمة شيء آخر لا تأخذ هذا الخاتم بعيدا لأنه سوف يكون مؤلم للغاية
    cette bague n'a jamais appartenu à votre grand-mère, et ce n'est pas le vrai diamant. Open Subtitles هذا الخاتم لم ينتمى ابداً لجدتك و ليس الماس حقيقى
    Je voulais juste avoir une nuit avec cette bague. Open Subtitles أردت فقط أن أمضي ليلة واحدة مع هذا الخاتم
    J'aimerais qu'elle m'aille encore. J'adorais cette bague. Open Subtitles أتمنى لو أنه ما زال يلائمني، لقد أحببت هذا الخاتم.
    Mais on a un long passé riche qui remonte à plusieurs années, et j'espère que cette bague l'aidera à oublier. Open Subtitles يرجع الى بضع سنين وأتمنى أن يساهم هذا الخاتم في مساعدتها على نسيان تلك السنين
    cette bague m'a coûté bien trop cher pour que je la donne à une sale... Open Subtitles هذا الخاتم غالي جداً لأن يقدم لبعض الحقراء..
    Elle a conçu toutes sortes d'objets ensorcelés. Mais le plus précieux, était cette bague. Open Subtitles شاهدت كل أغراضها السحريّة لكن هذا الخاتم كان أثمنهم
    Si je te demandais avec cette bague, tu serais tellement impressionnée. Open Subtitles لو أطلب يدك للزواج بهذا الخاتم الكبير لكنت مذهولة
    Je vais le torturer jusqu'à ce qu'il lâche cette bague. Open Subtitles سأقوم بتعذيبه إلى أن يتخلّى عن ذلك الخاتم
    cette bague m'a coûté 400 000 $ ! Open Subtitles عزيزتى ، هذا خاتم يُقدر ثمنه ب 400 ألف دولار
    cette bague a un prix et tu vas commencer à le payer aujourd'hui. Open Subtitles تأتي هذه الحلقة في الأسعار، و وسوف تبدأ دفع ثمن ذلك اليوم.
    Beaucoup de gens viennent dans ce magasin pour voir cette bague. Open Subtitles أشخاص كثر يأتون إلى هذا المحل للنظر لهذا الخاتم
    J'aurai cette bague même si je dois te couper le doigt. Open Subtitles الخاتم الذى أخذته من اصبعك لو بامكانى قطعه حسنا؟
    J'ai cette bague dans mon portefeuille depuis six ans. Open Subtitles لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات
    Tu sais que je suis un survivant. C'est grâce à cette bague. Open Subtitles تعرفين أنّ النجاة سِمتي وهذا الخاتم هو السبب
    J'en ai marre de chercher cette bague. C'est à votre tour. Open Subtitles تعبت من البحث عن الخاتم يجب عليكما ان تسلماه لى
    Ma mère m'a remis cette bague avant sa mort. Open Subtitles أمّي أعطتني هذ الخاتم قبل أن تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more