"cette boutique" - Translation from French to Arabic

    • هذا المتجر
        
    • هذا المحل
        
    • ذلك المتجر
        
    • ذلك المحل
        
    J'ai ouvert cette boutique lorsque j'ai quitté ton père. Open Subtitles لقد بدأت هذا المتجر من نقطة الصفر عندما تركت والدك.
    et j'ai erré dans cette boutique de surf branché et j'ai vu ce gars polir une planche de surf. Open Subtitles وتوجّهتُ داخل هذا المتجر الرّائع للمُتزلّجين، ورأيتُ ذلك الرّجل يُلمّع لوح تزلّج.
    Merde. J'ai une collection chez moi qui vaut trois fois cette boutique. Open Subtitles اللعنة, لدي مجموعة في المنزل تساوي قيمتها ثلاثة أضعاف هذا المتجر
    Je vais trouver le reçu, personne dans cette boutique ne pensera que je n'ai pas payé. Open Subtitles لا. وسوف اجد الوصل، لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    J'ai des histoires à pleurer dans cette boutique. J'en ai aussi à la maison. Open Subtitles لدي بعض القصص المحزنه في هذا المحل ولدي مثلها كذلك في المنزل
    Chaque jour je vends plus que cette boutique de ploucs. Open Subtitles أنا أبيع أكثر من ذلك المتجر التافه طوال الوقت.
    cette boutique est dans la famille depuis deux générations. Open Subtitles لقد كان هذا المتجر ملك لعائلتي لمدة جيلين
    J'ai étudié sur cette boutique. Elle est dans le quartier depuis 90 ans. Open Subtitles أتعلم، تحرّيت عن هذا المتجر إنّه رابض في الحيّ طيلة 90 عام
    On pourrait créer un plan et concurrencer cette boutique. Open Subtitles اوه, ربما نستطيع ان ناتي بخطة ادارية لمنافسة هذا المتجر
    Deux, dire que cette boutique refile des verrues génitales. Open Subtitles الخطوة الثانية: ننشر اشاعة ان هذا المتجر يصيبك بتقرحات تناسلية
    Je l'avais suivi et je suis arrivée ici... puis dans cette boutique merveilleuse. cette boutique ressemble à un vrai conte de fée. Open Subtitles ثم كان هناك هذا المتجر الرائع وداخل المتجر كأنه قصة خيالية
    cette boutique est un peu bizarre. Elle est plus souvent fermée qu'ouverte. Open Subtitles هذا المتجر غريبٌ بعض الشيئ إنّه يغلق أكثر مما يفتح
    C'est un pouvoir paranormal rare que je suis seul à posséder, ainsi que 3 autres vendeurs de cette boutique. Open Subtitles إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر
    Il y a beaucoup, beaucoup de choses dans cette boutique mais ça... c'est la seule chose que je chéri vraiment. Open Subtitles يوجد الكثير مِن الأغراض في هذا المتجر... أمّا هذا... هذا هو الغرض الوحيد الذي أقدّره فعلاً.
    C'était déjà ici, quand mon grand-père a ouvert cette boutique, il y a plus d'un siècle. Open Subtitles لقد كان هنا عندما فتح جدي هذا المتجر منذ مئات السنين
    Um, le ou vers le matin du 18, cette personne était ici dans cette boutique ... est-ce correct? Open Subtitles أم، أو حوالي الصباح من 18، كان هذا الشخص هنا في هذا المحل... هل هذا صحيح؟
    J'ai ouvert cette boutique après avoir perdu mon mari. Open Subtitles لقد افتتحت هذا المحل بعد أن فقدت زوجي
    Gamin, j'ai vu Jimi Hendrix en concert et cette boutique a une Stratocaster 1968, la guitare avec laquelle il jouait. Open Subtitles حسناً، عندما كنت صغيراً ذهبت إلى حفل ل"جيم هيندريكس". و هذا المحل به "ستاروكاستر 68" نفس الجيتار الذي كان يعزف عليه.
    Elle se plonge dans cette boutique. Open Subtitles القت بنفسها للعمل في هذا المحل
    Chaque balle mènera à cette boutique. Open Subtitles كل رصاصة هنا سوف يُقتفَى أثرها إلى ذلك المتجر
    Je ne me souviens pas de cette boutique, et bien sûr je ne me souviens pas d'avoir brisé des vitres. Open Subtitles انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more