cette catégorie comprend les activités de base et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés. | UN | وتشمل هذه الفئة الأنشطة الأساسية وصندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
cette catégorie comprend les activités de base et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
cette catégorie comprend les activités de base et celles du FMS/PMA. | UN | وتشمل هذه الفئة الأنشطة الأساسية وصندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
cette catégorie comprend les écoliers et les étudiants à plein temps, les retraités qui ne travaillent pas, les personnes handicapées, les personnes condamnées, les femmes au foyer et les personnes ayant perdu tout espoir de trouver du travail. | UN | تشمل هذه الفئة التلاميذ والطلبة المتفرغين وأصحاب المعاشات التقاعدية من غير العاملين، والمعوقين، والمحكوم عليهم، وربات البيوت، واﻷشخاص الذين فقدوا اﻷمل في العثور على عمل. |
16. cette catégorie comprend les tendances et perspectives énergétiques, les incidences des intempéries et du climat, les études d'impact sur l'environnement et l'atténuation des effets nuisibles pour l'environnement. | UN | ١٦ - تشمل هذه الفئة اتجاهات وآفاق الطاقة، ومؤثرات الطقس والمناخ، وتقييمات اﻷثر البيئي، وتخفيف اﻵثار السلبية على البيئة. |
cette catégorie comprend les personnes qui relèvent du mandat du HCR en matière d'apatridie parce qu'elles sont apatrides au sens de la définition internationale; dans certains pays, les données peuvent aussi inclure des personnes dont la nationalité n'est pas déterminée. | UN | وتشير هذه الفئة إلى الأشخاص الذين يدخلون ضمن ولاية المفوضية المتعلِّقة بالأشخاص عديمي الجنسية لأنهم عديمو الجنسية وفقاً لهذا التعريف الدولي، ولكن البيانات المتعلِّقة ببعض البلدان قد تشمل أيضاً الأشخاص الذين لم تُحدد جنسياتهم. |
cette catégorie comprend les activités de base et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
cette catégorie comprend les voyages d'études, habituellement dans d'autres pays, pour observer les activités d'institutions correspondantes et d'apprendre de l'expérience que celles-ci ont acquise. | UN | وتشمل هذه الفئة جولات دراسية هي بمثابة زيارات يقوم بها أفراد مختارون إلى مؤسسات نظيرة تقع في بلدان أخرى عادة لمراقبة أنشطة والتعلم من تبادل الخبرات؛ |
cette catégorie comprend les entreprises détenues par des directeurs ou de grands actionnaires de l'entreprise déclarante et les entreprises qui ont un membre de leur personnel de direction générale en commun avec celui de l'entreprise déclarante. | UN | وتشمل هذه الفئة المؤسسات التي يملكها المديرون أو حاملو الأسهم الرئيسيون في المؤسسة المبلغة والمؤسسات التي يكون أحد أعضاء الإدارة العامة الرئيسيين فيها عضواً أيضاً في المؤسسة المبلغة. |
cette catégorie comprend les programmes de bourses d'études conçus par quatre universités (Athènes, Thessalonique, Pantheion, Égée) visant à favoriser les thèses sur l'égalité des sexes. | UN | وتشمل هذه الفئة برامج المنح الدراسية التي تمنحها أربع جامعات (أثينا، تيسالونيكا، بانتيون، بحر إيجه) وتهدف إلى تشجيع الأطروحات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
cette catégorie comprend les immigrants entrés clandestinement dans le pays d'accueil, les demandeurs d'asile qui se sont vu refuser le statut de réfugié, les immigrants qui sont de facto en situation illégale et ceux dont le permis de résidence a expiré. | UN | وتشمل هذه الفئة المهاجرين الذين دخلوا البلد المضيف سراً، وطالبي اللجوء الذين رفض منحهم اللجوء، والمهاجرين الذين وجدوا أنفسهم في وضع غير قانوني بحكم الواقع، والمهاجرين الذي انقضت مدة صلاحية تصاريح إقامتهم. |
cette catégorie comprend les cas dans lesquels < < l'obligation violée est due à un groupe d'États ou organisations internationales dont l'État ou l'organisation qui invoquent la responsabilité font partie [et qui] est établie aux fins de la protection d'un intérêt collectif du groupe > > . | UN | وتشمل هذه الفئة الحالات التي يكون فيها " الالتزام الذي خُرق واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة " . |
cette catégorie comprend les cas dans lesquels < < l'obligation violée est due à un groupe d'États ou organisations internationales dont l'État ou l'organisation qui invoque la responsabilité fait partie [et qui] est établie aux fins de la protection d'un intérêt collectif du groupe > > . | UN | وتشمل هذه الفئة الحالات التي يكون فيها " الالتزام الذي خُرق واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة " . |
cette catégorie comprend les cas dans lesquels < < l'obligation violée est due à un groupe d'États ou organisations internationales dont l'État ou l'organisation qui invoquent la responsabilité font partie [et qui] est établie aux fins de la protection d'un intérêt collectif du groupe > > . | UN | وتشمل هذه الفئة الحالات التي يكون فيها " الالتزام الذي انتُهك واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة " . |
40. cette catégorie comprend les volontaires des Nations Unies, le personnel détaché (fonctionnaires d'autres organisations internationales en détachement) et des consultants. | UN | ٤٠- تشمل هذه الفئة متطوعي الأمم المتحدة، والموظفين المُعارين للمفوضية من منظمات أخرى، وفرادى الخبراء الاستشاريين. |
Dans le cas du PNUE, cette catégorie comprend les fonds d'affectation spéciale pour les dépenses de personnel qui servent à financer les services d'administrateurs auxiliaires et d'administrateurs de programme hors classe. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وكبار موظفي البرامج. |
Dans le cas du PNUE, cette catégorie comprend les fonds d'affectation spéciale qui servent à financer les services d'administrateurs auxiliaires et d'administrateurs de programme hors classe. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وموظفي برامج أقدم. |
cette catégorie comprend les recommandations relatives aux arrangements contractuels concernant le personnel temporaire, ainsi qu'à l'administration des jours de présence et de congé du personnel. | UN | 11 - تشمل هذه الفئة التوصيات المتصلة بالترتيبات التعاقدية للموظفين المؤقتين، وإدارة الحضور والإجازات. |
Dans le cas du PNUE, cette catégorie comprend les fonds d'affectation spéciale qui servent à financer les services d'administrateurs auxiliaires et d'administrateurs de programme hors classe. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي تمول توظيف موظفين فنيين مبتدئين وكبار موظفي البرامج. |
cette catégorie comprend les personnes qui relèvent du mandat du HCR en matière d'apatridie parce qu'elles sont apatrides au sens de la définition internationale; dans certains pays, les données peuvent aussi inclure des personnes dont la nationalité n'est pas déterminée. | UN | وتشير هذه الفئة إلى الأشخاص الذين يدخلون ضمن ولاية المفوضية المتعلِّقة بالأشخاص عديمي الجنسية لأنهم عديمو الجنسية وفقاً لهذا التعريف الدولي، ولكن البيانات المتعلِّقة ببعض البلدان قد تشمل أيضاً الأشخاص الذين لم تُحدد جنسياتهم. |