T'es vraiment un ange, d'être venu aujourd'hui et de faire ça avec cette chaleur ! | Open Subtitles | يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة |
Et ici, à Rome en Décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. | Open Subtitles | وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل |
Avec cette chaleur, le cuivre est plus chaud qu'un alliage. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة |
Ils disent que c'est pour de bon cette fois, mais je peux pas prendre le train avec cette chaleur. | Open Subtitles | يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر |
cette chaleur hors-saison, c'est absurde. | Open Subtitles | هذا الجو الحار فى غير موسمه لهو أمرٌ سخيف |
Je ne sais pas si le moteur va tenir encore longtemps avec cette chaleur. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة كم سيصمد المحرك في هذه الحرارة |
Avec toute cette chaleur ici à New York, je pense attraper un train pour Miami. | Open Subtitles | أسمع، مع كل هذه الحرارة في "نويورك أفكر في الذهاب إلى ميامي |
Et toute cette chaleur va mettre tes projets secondaires en danger. | Open Subtitles | وكل هذه الحرارة ستضع مشروعك الجانبيّ في خطر |
M. Bohannon, nous n'arriverons pas au fort à pied avec cette chaleur. | Open Subtitles | سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة. |
À 1 100 mètres sous terre dans cette chaleur et cette poussière. | Open Subtitles | ألف ومائة متر تحت الارض في هذه الحرارة وهذا الغبار |
Ce qui m'a amusé, c'est votre souci de mon bien-être dans cette chaleur, alors que la façon dont vous traitez vos ouvriers... | Open Subtitles | ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك، |
Ces pauvres me font pitié par cette chaleur. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
cette chaleur me rend fou ! Je ne supporte plus... | Open Subtitles | هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ |
Le plasma est un gaz ionisé à température extrêmement élevée qu'on utilise pour déclencher une décomposition chimique par l'action de cette chaleur extrême. | UN | والبلازما غاز متأيّن ذو درجة حرارة شديدة الارتفاع يُستخدم لبدء عملية تحلّل كيميائي سريع بواسطة هذه الحرارة الشديدة الارتفاع. |
On pourrait la perdre avec cette chaleur. | Open Subtitles | في هذه الحرارة يمكن أن نفقد لها. |
S'il est à pied, il n'ira pas loin avec cette chaleur. | Open Subtitles | إن كان يتنقل على الأقدام فلن يبتعد كثيراً في هذا الحر |
J'en ai marre de cet endroit, de cette chaleur ! | Open Subtitles | فاض بي الكيل من هذه الغرفة ومن هذا الحر ومن هذا الهاتف |
Avec cette chaleur, on saurait si elle était morte depuis plus d'un jour. | Open Subtitles | في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم |
Je suis resté planté là, par cette chaleur pendant des heures, à répondre à ces questions stupides. | Open Subtitles | .. أنني أقف بالخارج في هذا الجو الحار أجيب عن هذه الأسئلة السخيفة .. |
Comment pouvez-vous porter ces combinaisons avec cette chaleur ? | Open Subtitles | كيف لكم ان ترتدوا هذا الزي في هذه الحراره |
- Je sais pas, et avec cette chaleur, ça va être encore plus difficile à faire tenir. | Open Subtitles | في ظل حرارة كهذه من الصعب إبقاء المساحين على وجنتي المؤخرة مدة طويلة |
Mais j'ai horreur de l'imaginer dehors, surtout en Inde avec toute cette chaleur et ces sales noirs. | Open Subtitles | ولكن أكره أن أتصورها بعيدة في الهند في كل ذلك الحر وبين أولئك الأقذار الهند |
Une promenade au chaud soleil d'une journée de printemps semble amusante, mais cette chaleur fait fondre la neige. | Open Subtitles | السير في الشمس الدافئة في سطوع النهار في يوم ربيعي ربما يبدو ممتعًا لكن هذا الدفء بدأ بالتفاني |
Ils n'auraient pas pu aller loin... Non dans cette chaleur. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا ليس بهذا الحر. |