iii) En cas d'expiration d'un engagement temporaire ou de durée déterminée, cette date est celle mentionnée dans la lettre de nomination; | UN | ' 3` في حالة انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iv) En cas de départ à la retraite, cette date est celle approuvée par le Secrétaire général; | UN | ' 4` في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛ |
v) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | ' 5` في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |
iii) En cas d'expiration d'un engagement temporaire ou de durée déterminée, cette date est celle mentionnée dans la lettre de nomination; | UN | ' 3` في حالة انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iv) En cas de départ à la retraite, cette date est celle approuvée par le Secrétaire général; | UN | ' 4` في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛ |
v) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | ' 5` في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |
iii) En cas d'expiration d'un engagement temporaire ou de durée déterminée, cette date est celle mentionnée dans la lettre de nomination; | UN | ' 3` في حالة انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iv) En cas de départ à la retraite, cette date est celle approuvée par le Secrétaire général; | UN | ' 4` في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛ |
v) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | ' 5` في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |
ii) En cas d'expiration d'un engagement de durée déterminée, cette date est celle que spécifie la lettre de nomination; | UN | ' ٢ ' في حالة انتهاء التعيين المحددة المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iii) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | ' ٣ ' في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في اﻹشعار بإنهاء الخدمة؛ |
iv) En cas de retraite, cette date est celle que le Secrétaire général approuve; | UN | ' ٤ ' في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه اﻷمين العام للتقاعد؛ |
ii) En cas d'expiration d'un engagement de durée déterminée, cette date est celle que spécifie la lettre de nomination; | UN | `2 ' في حالة انتهاء التعيين المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iii) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | `3 ' في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |
ii) En cas d'expiration d'un engagement de durée déterminée, cette date est celle que spécifie la lettre de nomination; | UN | `2 ' في حالة انتهاء التعيين المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iii) En cas de licenciement, cette date est celle qu'indique le préavis de licenciement; | UN | `3 ' في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |
iv) En cas de retraite, cette date est celle que le Secrétaire général approuve; | UN | `4 ' في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛ |
iii) En cas d'expiration d'engagement temporaire ou de durée déterminée, cette date est celle mentionnée dans la lettre de nomination; | UN | ' 3` في حالة انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛ |
iv) En cas de départ à la retraite, cette date est celle approuvée par le Secrétaire général; | UN | ' 4` في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛ |
v) En cas de licenciement, cette date est celle résultant du préavis de licenciement; | UN | ' 5` في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛ |