"cette famille est" - Translation from French to Arabic

    • هذه العائلة
        
    • هذه الأسرة
        
    • تلك العائلة
        
    Chaque minute que je passe à travailler avec Cette famille est une autre minute où je comprends que je connaissais pas mon père. Open Subtitles كل دقيقه أقضيها في العمل مع هذه العائلة هي دقيقة اخرى اكتشف فيها إنني لم أعرف والدي ابدا
    Apparemment quelqu'un dans Cette famille est fière de moi. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخصا في هذه العائلة فخور بي
    Cette famille est ce que j'ai de plus précieux. Open Subtitles هذه العائلة هي الشيء الوحيد الذي أكترث بشأنه
    Madame, Cette famille est encore plus difficile que nous le pensions. Open Subtitles سيدتي، هذه الأسرة هي حتى أكثر صرامة مما كنا نظن.
    Cette famille est fascinée par l'heure et se demande si tout le monde le sait. Open Subtitles ابنتهما الغاضبة تلك العائلة مولعة بإخباري عن الوقت و عن إن كان الناس يعرفون الوقت أم لا
    Non, Cette famille est tellement bousillée, que vous croyiez que vous veniez de deux familles différentes. Open Subtitles هذه العائلة مدمرة للغايه لدرجة إعتقادكم بأنكم عائلتين مختلفتين
    Je suis si ennuyeuse ou tout le monde dans Cette famille est si égoïste ? Open Subtitles هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟
    Si je me souviens bien, tout ce que fait Cette famille est hurler. Open Subtitles إن تذكرت بشكل صحيح ، كل ما نفعله في هذه العائلة هو الصراخ
    Cette famille est obligée de se déplacer sans arrêt à la recherche de nourriture. Open Subtitles هذه العائلة تُجْبَر على التَرْحَال باستمرار، بحثاً عن أي شيئ يمكن أن يأكلوه.
    Après tous les complots, machinations et meurtres, Cette famille est au sommet du danger. Open Subtitles بعد كل التآمر، نصب المكائد والقتل هذه العائلة في خطر مثلما كانت دائما
    Au moins, quelqu'un dans Cette famille est prêt à se tenir debout. Open Subtitles حسناً، على الأقل هناك شخص في .هذه العائلة يرغب بأن يتأخذ موقفاً
    Cette famille est innocente. Je suis celui que vous cherchez. Open Subtitles هذه العائلة بريئة تماماً أنا الشخص الذي تبحثون عنه
    L'alliance avec Cette famille est une aubaine. Open Subtitles و عمتها إبنة أخت البابا مصاهرة مع هذه العائلة هي هبة ربانية, ماركو
    Cette famille est tellement négative, j'en ai ras le bol ! Open Subtitles هذه العائلة سلبية جداً ! و أنا سئمت منها
    Cette famille est fondée sur un tissu de mensonges et de romance ! Open Subtitles هذه العائلة مبنية على أنسجة الكذب والرومنس
    Vinnie, Cette famille est la seule chose qui a toujours compté pour moi. Open Subtitles فيني, هذه العائلة هي شيء الوحيد الذي يهم بالنسبة لي دائما
    Etre bonne pour Cette famille est le seul but de mon existence aussi longtemps que je me souvienne. Open Subtitles التصرف جيداً مع هذه العائلة هو سبب وجودي هنا طوال حياتي
    Je pourrais continuer longtemps car Cette famille est tout pour moi. Open Subtitles استطيع الذهاب والذهاب والعبور لأن هذه العائلة تعني لي كل شيء
    Cette famille est responsable de cette épouvantable débâcle. Open Subtitles الحقيقة هي أن هذه الأسرة هي المسؤولةعنهذهالكارثةالرهيبة.
    Cette famille est tarée. Open Subtitles هذه الأسرة فاشلة
    Cette famille est trop bizarre. Open Subtitles تلك العائلة غريبة الأطوار للغاية
    Cette famille est trop compliquée. Open Subtitles تلك العائلة فوضوية جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more