"cette foule" - Translation from French to Arabic

    • هذا الحشد
        
    • ذلك الحشد
        
    • الحشد وتلك
        
    • هذا الإزدحام
        
    Je regarde cette foule, et je sais que ces gens ne me soutiennent pas. Open Subtitles أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي
    La sentence sera plus importante si cette foule attaque l'immeuble. Open Subtitles ستكون العقوبة أشد إذا هاجم هذا الحشد المبنى.
    J'essaye de la trouver sur les vidéos de surveillance, mais une femme avec une robe noire ne se distingue pas vraiment de cette foule. Open Subtitles محاولة للعثور عليها على الكاميرات، و لكن امرأة في ثوب أسود لا بالضبط تعيين لها بغض النظر عن هذا الحشد.
    Si vous pensez que votre frère bien-aimé n'était qu'un autre jeune homme anonyme dans cette foule... vous ne savez rien. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين بأن أخاك كان مجرد شاب مجهول الهوية في ذلك الحشد فلا تعرفين شيئا
    Regardez cette foule ! Open Subtitles انظروا لهذا الحشد وتلك الحماسة
    Croyez-vous que cette foule océanique m'ait fait sentir moins seul ? Open Subtitles أتظنّين أنّ هذا الإزدحام الشديد قد جعل من شعوري بالوحدة أقلّ؟
    Les gens dans cette foule n'aiment pas toujours faire de la publicité pour leur passe-temps. Open Subtitles الناس في هذا الحشد لا يحبوا دائماً الأفصاح عن مصالحهم
    Je suis content qu'on est pu s'éloigner de cette foule et de tous ces gens. Open Subtitles أنا سعيد اننا ابتعدنا عن هذا الحشد وجميع هؤلاء الناس
    Ok, cette foule est sur le point d'assister à une expérience magique du groupe de reprises, le frisson de la musique en direct sans la peur d'entendre quelque chose de nouveau Open Subtitles هذا الحشد على وشك تجربة سحر خاصّ لفرقة الأغاني المعادة التشويق والموسيقى الحيّة بدون الخوف من سماع أي شيء جدي
    cette foule va devenir horrible. On a un plan ? Open Subtitles التي تعلمتها بآخر عرض لملهى هيئة التصنيع العسكري الليلة ,مارأيك ؟ حسنٌ , هذا الحشد على وشك أن يكون فوضي.
    Comment vais-je trouver un homme dans cette foule quand je sais juste qu'il porte un appareil auditif ? Open Subtitles كيف من المفترض ان اعثر على رجل وسط هذا الحشد وكُل ما أعرفه عنه انه يرتدى سماعات للاذن؟
    Si vous obéissez, je peux le rappeler. Il faut relâcher cette foule. Open Subtitles أو، إذا امتثلت أستطيع أن اوقفه يجب أن يطلقوا سراح هذا الحشد.
    Aaron, j'ai du mal à t'entendre dans cette foule. Open Subtitles أرون, أتعلم, بالكاد يمكن لي سماعك في هذا الحشد.
    cette foule était un baril de poudre, et quelqu'un a été l'étincelle. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    Randy ne fera plus rien de gratuit. Je viens de baiser cette foule. Open Subtitles لا يمكننى ان افعل هذا مجانا , راندى لقد ابهرت كل هذا الحشد
    Comme vous dites, cette foule faisait un énorme brouhaha ? Open Subtitles كما قلت هذا الحشد فعلوا الكثير من الضوضاء ؟ نعم
    Mr Burns, je veux que vous écoutiez cette foule. Vous voulez vraiment laisser toutes ces joyeuses personnes gagner ? Smithers, localisez mon plastron. Open Subtitles سيد بيرنز , أريدك أن تستمع الى هذا الحشد أتريد حقا أن تدع هؤلاء الناس السعيدون و محبى المرح يفوزوا ؟ سميذرز , حدد موقع قميصى
    Vous pensez pouvoir gérer cette foule en colère ? Open Subtitles . انا ذاهب للحصول على بعض المساعدة - هل تعتقدين انك بامكانك السيطرة على هذا الحشد الجامح
    Je ne suis pas sûre que cette foule serait d'accord avec vous. Open Subtitles لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي
    T'as vu cette foule la nuit dernière. T'as entendu comme ils criaient mon nom. Open Subtitles لكنك رأيت ذلك الحشد ليلة أمس سمعتهم يهتفون بأسمي
    Et je veux aussi que cette foule là-dehors soit interrogée... bien que ce soit une perte de temps pour la plupart. Open Subtitles وكذلك أريد استجواب ذلك الحشد بالخارج رغم أنّ معظمهم سيكون مضيعة للوقت
    Regardez cette foule ! Open Subtitles "انظروا لهذا الحشد وتلك الحماسة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more