Mettons cette leçon à profit : faisons en sorte que la concorde et le consensus soient la marque de tous les nouveaux accords. | UN | فلنطبق هذا الدرس جاعلين من الاتفاق وتوافق اﻵراء لب جميع الترتيبات الجديدة. |
cette leçon doit être appliquée, maintenant que le monde cherche à se remettre de ses pertes. | UN | وينبغي الآن مراعاة هذا الدرس بينما يحاول العالم تعويض خسائره. |
Dans les Balkans, cette leçon a été donnée non pas une, mais deux fois en une décennie. | UN | لكن في منطقة البلقان خلال هذا العقد، كان من المتعين التعلم من هذا الدرس مرتين وليس مرة واحدة. |
Au nom de la préservation de l'humanité, nous ne devons jamais oublier cette leçon de l'histoire. | UN | ومن أجل حماية الإنسانية، يجب ألا ننسى ذلك الدرس الذي علمنا التاريخ إياه. |
Malheureusement, comme nous l'avons constaté par le passé, cette leçon fait encore l'objet de rejet, de déni ou de mépris, en différentes régions du monde. | UN | وللأسف، وكما شهدنا في الماضي، ما زال يتم رفض ذلك الدرس وإنكاره والسخرية منه في أجزاء مختلفة للعالم. |
Je suis sûr que cette leçon a bien été retenue par l'ensemble des membres de la Conférence. | UN | وأنا متأكد من أن هذا الدرس قد فهمه أعضاء مؤتمر نزع السلاح بصورة جماعية فهماً جيداً. |
cette leçon commence le lendemain de la remise des diplômes. | Open Subtitles | هذا الدرس يبدأ في اليوم الأول بعد تخرجي |
Oh, je pense qu'il apprend cette leçon tout le temps. Il est juste un mauvais élève. | Open Subtitles | أظنّه يدرس هذا الدرس دومًا، إلّا أنّه طالب فاشل. |
J'ai moi-même dû apprendre cette leçon étant plus jeune. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا الدرس بنفسي عندما كنت أصغر منكِ |
Si l'on manque cette leçon pendant l'enfance, on la manque toute la vie. | Open Subtitles | لقد افتقدتي هذا الدرس في طفولتك، و ستفقديه حياتك كلها |
Tu peux mettre fin à cette leçon quand tu veux. Demande-moi de te tuer. | Open Subtitles | انك تستطيعين ان تنهى هذا الدرس بان تسالينى ان اقتلك |
Et en donnant cette leçon, honorons les morts avec du sang romain ! | Open Subtitles | وفي هذا الدرس سوف نشرف الموتي .. بالدم الروماني |
Un jour, quand j'aurais des enfants, alors je me souviendrais de cette leçon. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يكون لدي أطفال، سوف أتذكر هذا الدرس |
Un jour, quand j'aurais des enfants, alors je me souviendrais de cette leçon. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يكون لدي أطفال إذن سوف اتذكر هذا الدرس |
Alors dis-moi, lequel de tes trois mariages ratés t'a appris cette leçon? | Open Subtitles | من أين تعلمت هذا الدرس من الثلاث زيجات الفاشلة؟ |
"si cette leçon était comprise" | Open Subtitles | لكنه أعطى اشارات الآن بأنه سيكون مسرورا ان تم استيعاب هذا الدرس مرة واحدة و الى الأبد |
Je ne vais pas essayer du tout. J'ai appris cette leçon. | Open Subtitles | لا أحاول إقناعكِ بالعدول عن أيّ شيء، تعلمت ذلك الدرس |
Je me souviens de cette leçon. L'IRM a montré une petite lésion dans la partie supérieur de ton humérus. | Open Subtitles | اتذكر ذلك الدرس. تشخيص الرنين أظهر ورما .صغيرا في عظم العضد العلوي |
Vous ne dormiez visiblement pas à Annapolis durant cette leçon. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أنك لم تكن نائماً في صفوف الأكاديمية البحرية خلال ذلك الدرس. |
Je dois moi-même réapprendre cette leçon. | Open Subtitles | أعتقد بأني بحاجة لتعلم ذلك الدرس مجدداً. |
Sinon, nous reviendrons ici chaque semaine, pour te remémorer cette leçon. | Open Subtitles | , وإلا سنعود إلى هنا , في كل أسبوع لنذكرك بهذا الدرس الصغير |