"cette question à sa cinquante-deuxième session" - Translation from French to Arabic

    • هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين
        
    • هذه القضية في دورتها الثانية والخمسين
        
    • في هذا البند في دورتها الثانية والخمسين
        
    Elle a enfin décidé de poursuivre, au cas où la Commission ne pourrait pas le faire, l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك.
    22. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٢٢- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ١٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    192. La Commission n'a pris aucune décision sur cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٢٩١- ولم تتخذ لجنة حقوق اﻹنسان أي قرار بشأن هذه القضية في دورتها الثانية والخمسين.
    12. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٢١ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ١٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ١٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    17. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du point 7 de l'ordre du jour. UN ٧١- تقــرر أن تبحث هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال.
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN ٤١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال؛
    8. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٨- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    19. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٩١- تقرر أن تستعرض هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    6. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    7. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions des droits de l'homme de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement " ; UN ٧- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في اطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة حقوق الانسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن " ؛
    " 8. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session, dans le cadre du même point de l'ordre du jour. " UN ٨- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال " .
    Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session. " UN ٣- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. " .
    11. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte des mesures que les États, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales auront prises pour lutter contre l'introduction clandestine d'étrangers, et décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point intitulé'Prévention du crime et justice pénale'. " UN " ١١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التدابير التي اتخذتها الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية لمكافحة تهريب اﻷجانب، وتقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . "
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée'Questions relatives aux droits de l'homme'. " UN " ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق اﻹنسان " .
    152. La Commission n'a pris aucune décision sur cette question à sa cinquante-deuxième session. UN ٢٥١- ولم تتخذ لجنة حقوق اﻹنسان أي قرار بشأن هذه القضية في دورتها الثانية والخمسين.
    L’Assemblée a poursuivi son examen de cette question à sa cinquante-deuxième session (résolution 52/26). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الثانية والخمسين )القرار ٥٢/٢٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more