Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. | Open Subtitles | حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك. |
La reine est mourante par la faute de cette sorcière. | Open Subtitles | وبسبب تلك الساحرة التي الملكة على فراش الموت. |
cette sorcière avec la Bible est liée à un supposé Ivan le Terrible ? | Open Subtitles | تلك الساحرة التي معها الإنجيل هي قريبة لشخص إسمه إيفان الرهيب؟ |
cette sorcière m'a enfermée ici et s'est échappée avec ma fille. | Open Subtitles | هذه الساحرة الوقحة حبستني هنا وهربت مع ابنتي |
Tu n'as aucune chance de battre cette sorcière sans moi. | Open Subtitles | لا أملَ لديكَ في القضاء على هذه الساحرة بدوني |
Le seul idiot plus bête que celui qui veut un renseignement sur cette sorcière, c'est celui qui le lui donne. | Open Subtitles | الغبي الوحيد... الأكثر حمقاً ممن يطلب المعلومات عن تلك المشعوذة هو من يرضى بتقديم المعلومات عنها. |
Cette... cette sorcière dans le cellier en est juste une partie. | Open Subtitles | تلك الساحرة الموجودة في القبو ليست إلا جزء منهم |
cette sorcière a commis une erreur fatale... | Open Subtitles | خطّتك انتهت اقترفت تلك الساحرة خطأ قاتلاً |
cette sorcière a vu Antonov avec Elena Michaels. | Open Subtitles | شهدت تلك الساحرة أنتونوف مع ايلينا مايكلز |
cette sorcière est plus que mauvaise. | Open Subtitles | تلك الساحرة أكثر مِنْ ماكرة فهي ما تزال مختلّة |
Si tu t'ai nourri sur cette sorcière prophète, son sang est toujours dans ton corps. | Open Subtitles | طالما تغذّيت على تلك الساحرة المتنبّئة، فإن دماءها ما تزال بجسدك. |
cette sorcière affirme que ses visions évoluent constamment, de sorte que vous pouvez juste obtenir votre souhait. | Open Subtitles | تزعم تلك الساحرة أن رؤاها تتطوّر باستمرار، لذا ربّما تتحقق أمنيتك. |
Seul un prêtre peut sauver mon fils de cette sorcière. | Open Subtitles | الكاهن فقط من يُمكنهُ أن ينقذ إبني من تلك الساحرة الآن. |
C'est seulement quand je fais des sorts, de cette sorcière, enfaîte, celle qui m'a ramenée des morts. | Open Subtitles | فقط عندما ألقي تعاويذ من تلك الساحرة التي في الحقيقة أرجعتني من الموت |
Tu ignores ce que cette sorcière me fera te faire si elle nous attrape. | Open Subtitles | لا تعرفين ماذا ستجعلني تلك الساحرة أفعله بكِ إنْ رأتنا |
Si elle n'arrive pas bientôt, cette sorcière s'en prendra à nous tous. | Open Subtitles | إنْ لمْ تحضر قريباً، ستلقي تلك الساحرة بغضبها علينا جميعاً |
Fais-nous cette faveur, aide-nous à interrompre le règne de cette sorcière, et je vivrais jusqu'à la fin de notre marché. | Open Subtitles | أسدنا هذا الصنيع وساعدينا لإنهاء عهد هذه الساحرة الشريرة ولسوف أوفي بالتزامي من اتفاقنا. |
Si cette sorcière est si puissante, c'est sûrement protégé par un sort. | Open Subtitles | إنْ كانت هذه الساحرة قويّة كما نعتقد فنحن بحاجة لدعم سحريّ |
Raison de plus pour trouver cette sorcière. | Open Subtitles | وهذا سببٌ إضافيّ يدفعنا للعثور على هذه الساحرة |
Vous n'avez pas à le faire. Pas après ce que cette sorcière m'a montré. | Open Subtitles | لن يكن عليكما فعل ذلك ليس بعد ما اظهرت لي تلك المشعوذة |
cette sorcière m'a un peu tourné la tête. | Open Subtitles | أتعرفوا . أعتقد بأنني ثملة من أكلي لتلك الساحرة |
cette sorcière leur a fait peur avec ses superstitions sur El Diablo. | Open Subtitles | هذه الساحره تيا زورينا، تطلق الشائعات عن الديابلو |
Où est cette sorcière ? | Open Subtitles | اين هذهِ الساحرة ؟ |
On a vu cette sorcière aujourd'hui. | Open Subtitles | رأينا تلك المرأة الساحرة اليوم, |