"cette sorcière" - Translation from French to Arabic

    • تلك الساحرة
        
    • هذه الساحرة
        
    • تلك المشعوذة
        
    • لتلك الساحرة
        
    • هذه الساحره
        
    • هذهِ الساحرة
        
    • تلك المرأة الساحرة
        
    Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. Open Subtitles حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك.
    La reine est mourante par la faute de cette sorcière. Open Subtitles وبسبب تلك الساحرة التي الملكة على فراش الموت.
    cette sorcière avec la Bible est liée à un supposé Ivan le Terrible ? Open Subtitles تلك الساحرة التي معها الإنجيل هي قريبة لشخص إسمه إيفان الرهيب؟
    cette sorcière m'a enfermée ici et s'est échappée avec ma fille. Open Subtitles هذه الساحرة الوقحة حبستني هنا وهربت مع ابنتي
    Tu n'as aucune chance de battre cette sorcière sans moi. Open Subtitles لا أملَ لديكَ في القضاء على هذه الساحرة بدوني
    Le seul idiot plus bête que celui qui veut un renseignement sur cette sorcière, c'est celui qui le lui donne. Open Subtitles الغبي الوحيد... الأكثر حمقاً ممن يطلب المعلومات عن تلك المشعوذة هو من يرضى بتقديم المعلومات عنها.
    Cette... cette sorcière dans le cellier en est juste une partie. Open Subtitles تلك الساحرة الموجودة في القبو ليست إلا جزء منهم
    cette sorcière a commis une erreur fatale... Open Subtitles خطّتك انتهت اقترفت تلك الساحرة خطأ قاتلاً
    cette sorcière a vu Antonov avec Elena Michaels. Open Subtitles شهدت تلك الساحرة أنتونوف مع ايلينا مايكلز
    cette sorcière est plus que mauvaise. Open Subtitles تلك الساحرة أكثر مِنْ ماكرة فهي ما تزال مختلّة
    Si tu t'ai nourri sur cette sorcière prophète, son sang est toujours dans ton corps. Open Subtitles طالما تغذّيت على تلك الساحرة المتنبّئة، فإن دماءها ما تزال بجسدك.
    cette sorcière affirme que ses visions évoluent constamment, de sorte que vous pouvez juste obtenir votre souhait. Open Subtitles تزعم تلك الساحرة أن رؤاها تتطوّر باستمرار، لذا ربّما تتحقق أمنيتك.
    Seul un prêtre peut sauver mon fils de cette sorcière. Open Subtitles الكاهن فقط من يُمكنهُ أن ينقذ إبني من تلك الساحرة الآن.
    C'est seulement quand je fais des sorts, de cette sorcière, enfaîte, celle qui m'a ramenée des morts. Open Subtitles فقط عندما ألقي تعاويذ من تلك الساحرة التي في الحقيقة أرجعتني من الموت
    Tu ignores ce que cette sorcière me fera te faire si elle nous attrape. Open Subtitles لا تعرفين ماذا ستجعلني تلك الساحرة أفعله بكِ إنْ رأتنا
    Si elle n'arrive pas bientôt, cette sorcière s'en prendra à nous tous. Open Subtitles إنْ لمْ تحضر قريباً، ستلقي تلك الساحرة بغضبها علينا جميعاً
    Fais-nous cette faveur, aide-nous à interrompre le règne de cette sorcière, et je vivrais jusqu'à la fin de notre marché. Open Subtitles أسدنا هذا الصنيع وساعدينا لإنهاء عهد هذه الساحرة الشريرة ولسوف أوفي بالتزامي من اتفاقنا.
    Si cette sorcière est si puissante, c'est sûrement protégé par un sort. Open Subtitles إنْ كانت هذه الساحرة قويّة كما نعتقد فنحن بحاجة لدعم سحريّ
    Raison de plus pour trouver cette sorcière. Open Subtitles وهذا سببٌ إضافيّ يدفعنا للعثور على هذه الساحرة
    Vous n'avez pas à le faire. Pas après ce que cette sorcière m'a montré. Open Subtitles لن يكن عليكما فعل ذلك ليس بعد ما اظهرت لي تلك المشعوذة
    cette sorcière m'a un peu tourné la tête. Open Subtitles أتعرفوا . أعتقد بأنني ثملة من أكلي لتلك الساحرة
    cette sorcière leur a fait peur avec ses superstitions sur El Diablo. Open Subtitles هذه الساحره تيا زورينا، تطلق الشائعات عن الديابلو
    Où est cette sorcière ? Open Subtitles اين هذهِ الساحرة ؟
    On a vu cette sorcière aujourd'hui. Open Subtitles رأينا تلك المرأة الساحرة اليوم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more