"chèque de" - Translation from French to Arabic

    • شيك
        
    • شيكاً
        
    • الشيك
        
    • شيكا ب
        
    • صك
        
    • بشيك
        
    • شيكُ
        
    • صكّاً
        
    Apporte ça à la banque et prends un chèque de banque du montant que tu lui dois, plus les intérêts, en dédommagement. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    Le chèque de l'état pour couvrir mes dépenses vient d'arriver. Open Subtitles وزارة شؤون المحاربين القدامى .أرسلت شيك تغطية نفقــاتي
    Montre-moi un chèque de $72 000, et je te jure que je démissionne dans la minute et viens bosser pour toi. Open Subtitles إذا أرتني أرومة شيك بـ 72 ألف دولار الآن، سوف أستقيل من عملي و أعمل معك الآن.
    Elle fait un chèque de 500 $ à son coach privé tous les mois. Open Subtitles فوجدنا أنّها تكتب شيكاً إلى مدربها الشخصيّ بقيمة 500 دولار شهرياً
    De son côté, le vendeur a remis à Polservice un chèque de la Banque nationale du Koweït, du même montant, en garantie de la livraison des véhicules. UN وسلم البائع بدوره شيكاً من البنك الوطني الكويتي بنفس المبلغ إلى شركة بولسرفيس.
    Plus important, je vais devoir faire un chèque de combien ? Open Subtitles والأهم من هذا,كم تعتقد مبلغ الشيك الذي انا سأكتبه؟
    Je peux faire un chèque de 600 $ et ensuite, faut se rendre aux bureaux de Mondo Millions avec le billet. Open Subtitles انا لا املك ذلك هنا استطيع ان اكتب لك شيكا ب 600 دولار فقط لذا يجب عليك ان تأخذ تذكرة ملايين موندو الى مكتبهم
    Un chèque de 1 000 $ au nom de Mike Stratton. Open Subtitles ماذا وجدت؟ انه صك تم اعطاؤه لمايك ستراتون بقيمة الف دولار
    Il a payé avec un chèque de banque quand je lui est offert une place de membre à vie. Open Subtitles لقد دفع بشيك صادر عن البنك في السابق، عندما كنتُ أعرض عضويّة أبديّة.
    J'aimerais un chèque de banque de la valeur de ce liquide à l'ordre de la Ligue des Cancérologues du Nouveau-Mexique. Open Subtitles اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا.
    Vous vous endormirez, et à la fin de l'expérience, vous recevrez un chèque de 35 $. Open Subtitles فقط إذهب إلى النوم و عند إكمال التجربه ستتلقى شيك ب 35 دولار
    Vous avez un chèque de 30 000 $ dans les mains. Open Subtitles ولهذا السبب لديكِ شيك بمبلغ 30000 دولار بين يديكِ
    Je voudrais vraiment avoir passé ce contrat de mariage, comme ça, je n'aurais pas à rédiger ce chèque de pension tous les mois. Open Subtitles أنا حقا أتمنى لو قمنا بمعاهدة ما قبل الزواج حتى لا أبدأ بكتابك شيك النفقة كل شهر مجددا
    Tous les mois, on va recevoir notre chèque de bien-être. Open Subtitles نحنُ نصطف كل شهر ونُحصِّل شيك التأمين الإجتماعي.
    Je crois que c'est un chèque de 20000 $ . Open Subtitles أعتقد أن هناك شيك بالداخل بعشرون ألف جنيه
    Un gus qui signe un chèque de 50 millions, il dit un truc, j'ouvre mes esgourdes. Open Subtitles الشخص الذي يمكنة كتابه شيك بخمسين مليون دولار فكل ما يقوله سأستمع له
    Pourquoi vous ne pas faire un chèque de 300.000 dollars à mon client, et j'annulerai ces poursuites que je n'ai pas encore commencée. Open Subtitles لذا لماذا لا تكتبين لموكلي شيكاً بـ 300000 دولار، و سأسحب تلك الدعوى التي لم أقيمها بعد.
    C'est pourquoi je me présente à vous avec un chèque de 25 millions moins 16, ce qui vous laisse avec 9 millions. Open Subtitles لهذا سأقدم لكم شيكاً بـ25 مليون دولار ناقص 16، مما يترك لكم 9 ملايين
    Mais c'était un chèque de banque, donc il n'y a pas de moyen de le tracer Open Subtitles لكنّه كان شيكاً صادراً من المصرف، لذا لا تُوجد طريقة لتعقبه.
    Une fois que le comptable avait assez d'info, il faisait une fausse déclaration, puis collectait le chèque de remboursement. Open Subtitles عندما يحصل المحاسب على معلومات كافيه يقوم بملأ تقرير عوائد مزيف ثم يقوم بصرف الشيك
    Nous savons aussi qu'il a déposé un chèque de 25 000 $ sur votre compte joint. Open Subtitles ..وكذلك نعلم بموضوع الشيك الذي أودعه . في حسابكما المشترك بقيمة 25 ألف
    Et j'ai un chèque de 2500 dollars. Open Subtitles .و كتبت لك شيكا ب 2500 دولار
    C'est un chèque de 75000$. Ce n'est pas juste quelque chose que tu as égaré. Open Subtitles إنّه صك بـ75 ألف دولار، هذا ليس شيئاً تضيعينه هكذا.
    Bien, l'acheteur a payé en chèque de caisse. Open Subtitles لقد دفع المُشتري بشيك صادر عن البنك بمبلغ 12 ألف دولار.
    Je suis fauché tant que mon chèque de l'assurance n'arrive pas Open Subtitles أنا مفلس حتى يأتي شيكُ التأمين
    Il me fait un chèque de 19 $ et 45 cents. Open Subtitles حرر لي صكّاً بقيمة 19.45 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more