"chaîne courte" - Translation from French to Arabic

    • السلسلة
        
    Examen des projets de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN النظر في مشاريع موجزات مخاطر: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Projet révisé de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN مشروع موجز مخاطر منقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    PARAFFINES CHLORÉES À chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Examen des projets de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN النظر في مشاريع موجزات بيانات المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Projet révisé de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN مشروع بيان المخاطر المنقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    PARAFFINES CHLORÉES À chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Malheureusement, les échantillons d'eau obtenus des cours d'eau et de certaines nappes phréatiques présentent déjà des concentrations détectables de PFC à chaîne courte. UN ولسوء الحظ فإنه توجد بالفعل مواد كيميائية متعددة الفلور وقصيرة السلسلة في العينات المائية المأخوذة من الأنهار ومن بعض أنواع المياه الجوفية.
    Le Comité a conclu qu'il existait des preuves d'un commerce international de paraffines chlorées à chaîne courte. UN 46- وخلصت اللجنة إلى وجود أدلة على استمرار التداول التجاري للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الصعيد الدولي.
    Groupe de rédaction sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN فريق الصياغة المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Travaux techniques : travaux intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Paraffines chlorées à chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Projet révisé de descriptif des risques paraffines chlorées à chaîne courte UN مشروع مستكمل لبيان المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    PARAFFINES CHLORÉES À chaîne courte UN البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    La notification citait des rapports faisant état de concentrations élevées dans des milieux environnementaux et les paraffines chlorées à chaîne courte avaient été reconnues comme éventuel sujet de préoccupation pour le transport atmosphérique à longue distance. UN وأشار الإخطار إلى تقارير بينت التركيزات العالية في الأوساط البيئية. هناك اعتراف بأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة تثير قلقاً بسبب إمكانية انتقالها بعيد المدى في الغلاف الجوي.
    Le Comité a également prié le Secrétariat de préparer un projet de décision concernant la recommandation visant à inscrire les paraffines chlorées à chaîne courte à l'Annexe III de la Convention et l'élaboration d'un projet de document d'orientation des décisions. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن التوصية الخاصة بإدراج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في المرفق الثالث للاتفاقية، وإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more