"chacune des grandes commissions" - Translation from French to Arabic

    • تنتخب كل لجنة رئيسية
        
    • كل لجنة من اللجان الرئيسية
        
    • كل واحدة من اللجنتين الرئيسيتين
        
    • كل لجنة رئيسية رئيسا
        
    L'article 103 stipule que Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    L’article 103 stipule que Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    L'article 103 stipule que Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    Un ou deux réviseurs hors classe sont chargés de réviser tous les projets de résolution émanant de Chacune des grandes commissions de l’Assemblée générale de façon à assurer un maximum d’harmonisation; UN ويُعهد إلى مراجع أقدم أو اثنين بمهمة مراجعة جميع مشاريع القرارات التي تُعدها كل لجنة من اللجان الرئيسية للجمعية العامة وذلك من أجل كفالة أقصى قدر ممكن من الاتساق.
    Chaque État participant à la Conférence et la Communauté européenne peuvent se faire représenter par un représentant à Chacune des grandes commissions. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تُمثﱠل بممثل واحد في كل واحدة من اللجنتين الرئيسيتين.
    L'article 103 stipule que Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    L'article 103 stipule que Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا.
    i) Chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur; UN ' 1` تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا؛
    Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    25. L'article 103 est libellé comme suit: " Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN 25- وتنص المادة 103 على ما يلي: " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا.
    «Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur». UN " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها وثلاثة نواب للرئيس ومقررا " .
    < < Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur > > . UN " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها وثلاثة نواب للرئيس ومقررا " .
    «1. Décide de modifier comme suit la première phrase de l’article 103 de son règlement intérieur : «Chacune des grandes commissions élit un Président, trois vice-Présidents et un rapporteur». UN " ١ - تقرر تعديل الجملة اﻷولى من المادة ٣٠١ من النظام الداخلي للجمعية العامة بحيث يصبح نصها كما يلي: " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس ومقررا " . "
    1. Décide de modifier comme suit la première phrase de l'article 103 de son Règlement intérieur : " Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur " ; UN ١ - تقرر تعديل الجملة اﻷولى من المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة بحيث يصبح نصها كما يلي: " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا " ؛
    «Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur,» UN " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا " .
    1. Décide de modifier comme suit la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur: «Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur»; UN ١ - تقرر تعديل الجملة اﻷولى من المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة بحيث يصبح نصها كما يلي: " تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا " ؛
    < < 1. Décide de modifier comme suit la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur : " Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur " ; > > . UN " 1 - تقرر تعديل الجملة الأولى من المادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة بحيث يصبح نصها كما يلي: `تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا ' " ؛
    J'espère que Chacune des grandes commissions s'emploiera sérieusement à aider au succès de la stratégie de prévention de l'ONU. UN وأملنا وطيد في أن تبذل كل لجنة من اللجان الرئيسية جهدا جادا لﻹسهام في وضع استراتيجية ناجحة للوقاية من جانب اﻷمم المتحدة.
    Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à Chacune des grandes commissions. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تُمثﱠل بممثل واحد في كل واحدة من اللجنتين الرئيسيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more