En réalité, il est sur une chaise de cuisine, une vieille couverture sous lui. | Open Subtitles | فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رثّة كثيفة على جسمه |
Primo, il faut une chaise de 20000 $ pour un pourboire de 3 $ . | Open Subtitles | أولاً يحتاج إلى كرسي بـ20 ألف دولار لكي يجني بقشيق ثلاثة دولارات |
C'est la chaise de Sufiya Parvez. Où es-tu parti ? | Open Subtitles | سيدي هذا كرسي صوفيا بارفيز أخبرني أين ذهبت؟ |
On m'a fait asseoir sur une chaise de pas plus de 20 cm de hauteur et ayant un dossier de pas plus de 15 cm et on m'a fait pencher en avant. | UN | وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام. |
Ouais, donc tu la plis comme une chaise de jardin ? | Open Subtitles | هل نجح الرانسوم وير؟ ، نعم من أجل الضغط عليكم ككرسي الحديقة |
chaise de dactylo, pivotante, sans accoudoirs, bleue | UN | كرسي طابع، دوار، بدون مسندين، أزرق اللون |
Il aurait été forcé de s’agenouiller sur une chaise de manière à pouvoir être frappé avec une matraque en plastique sur la paume des pieds et des mains. | UN | ويُقال إنه أُجبر على الركوع فوق كرسي بحيث يمكن ضربه بهراوة مطاطية على أخمص قدميه وراحة يديه. |
Grande chaise de bureau, l'air décidé, lumière, maquillage et coiffure soignés, à prendre des décisions, à tout gérer. | Open Subtitles | يجلس على كرسي بظهر مرتفع، إضاءة جيدة، ماكياج وشعر رائعين، ويبدو حاسماً، يتخذ قرارات ويدير الأمور. |
Je l'entends tirer une chaise de sous la table et s'asseoir, parce que j'entends le vieux bois de la chaise grincer quand il s'installe et -- et hum... | Open Subtitles | قلبي يخفق ، انا توقفت اقصد تجمدت سمعته يسحب كرسي من الطاولة ويجلس لانني سمعت صرير الخشب القديم من الكرسي |
Bien, je vois que personne ne m'a écouté pour la chaise de jardin. | Open Subtitles | أرى أنه لم يوافق أحد على شروطي بشأن كرسي الحديقة أيضًا |
D'accord, chaise de jardin, j'espère que tu as fait ton testament, car tu t'apprêtes à rencontrer ton créateur. | Open Subtitles | حسناً يا كرسي العشب آمل أنك قد نظمت أحوالك لأنك على وشك مقابلة خالقك |
Je déteste dormir sur ma chaise de bureau, et il y a des roues | Open Subtitles | إضررت للنوم على كرسي المكتب وهو به عجلات |
A mis quelques fioles de sang dans mon sac sans que je le sache, et mon sac a explosé et a fait une hémorragie sur une chaise de 200 ans. | Open Subtitles | وضع قنينة دماء في حقيبتي دون ان اعلم وتحطمت في حقيبتي وانسكبت على كرسي عمره اكثر من ٢٠٠ عام |
Pourquoi t'es encore assis dans une chaise de jardin, Brick ? | Open Subtitles | لماذا لا تزال جالسا على كرسي الحديقة يا بريك ؟ |
Tu sais, tu n'as pas besoin d'être dans une chaise de jardin quand il y a une très bonne chaise là. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس عليك أن تظل جالسا على كرسي الحديقة و هنالك كرسي اخر ممتاز هناك |
La construction de ma chaise de bébé nécessite deux paires de mains. | Open Subtitles | في الواقع , اقوم بتركيب كرسي ويمكنني الأستفادة من أيدي أضافية |
S'asseoir juste devant sur la chaise de Rachel. | Open Subtitles | للتأكيد على تفوق موهبتي التي وهبني الله الجلوس في المقدمه و الوسط كرسي ريتشل |
A, ils peuvent acquérir des éléments qui leur sont nécessaires, comme une couverture, une chaise, de la nourriture. | Open Subtitles | يمكنهم الحصول على المستلزمات الضرورية لأنفسهم مثل بطانية ، كرسي و طعام |
Ma vie s'est retournée comme la chaise de Florent Pagny. | Open Subtitles | حياتي تحولت حول مثل بليك شيلتون و كرسي. |
Souviens-toi de la chaise de torture, c'était une bonne intuition. | Open Subtitles | إن كنتي تذكرين كرسي التعذيب ستقولين إنه تبصر لا بأس به |
Ça ressemble à une chaise de dentiste sous stéroïdes. | Open Subtitles | يبدوا ككرسي طبيب أسنان على منشطات |