"chances de promotion" - Translation from French to Arabic

    • فرص الترقية
        
    • الفرص في الترقية
        
    Principe de l'égalité des chances de promotion (paragraphe 17 des directives) UN الفقرة 17 من المبادئ التوجيهية: مبدأ المساواة في فرص الترقية
    93. Le gouvernement estime que le principe de l'égalité des chances de promotion est respecté en Norvège mais il n'a pas de pièces justificatives à fournir à ce sujet. UN ٣٩- تعتقد الحكومة أن مبدأ المساواة في فرص الترقية مطبق فعلا بالنرويج، ولكن ليست لديها أدلة مستندية ﻹثبات ذلك.
    Dans les services linguistiques, les chances de promotion aux classes P-3 et P-4 varient selon les fonctions exercées et la taille de l’unité administrative considérée. UN وتختلف فرص الترقية بالنسبة لموظفي اللغات في الرتبتين ف - ٣ و ف - ٤ وفقا لمهامهم وحجم الوحدة التنظيمية التي يعملون فيها.
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تزويد معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    Question n° 4: Égalité de chances de promotion UN السؤال رقم 4- تكافؤ الفرص في الترقية
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تزويد معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    Rémunération égale pour les hommes et les femmes/égalité des chances de promotion UN المساواة في الأجور بين الرجل والمرأة/تكافؤ فرص الترقية
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تزويد معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    Conformément au Statut de la fonction publique de 2006, les promotions se font sur la base du mérite, ce qui donne les mêmes chances de promotion, sans distinction de sexe, aux fonctionnaires. UN 271- الترقيات بموجب نظام الخدمة المدنية في بوتان تقوم على الكفاءة، مما يتيح لموظفي الخدمة المدنية، بصرف النظر عن جنس الموظف، المساواة في فرص الترقية.
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تزويد معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    17. Prière de donner des renseignements sur l'application effective dans votre pays du principe de l'égalité de chances de promotion. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن الإنفاذ الفعلي لمبدأ المساواة في فرص الترقية في بلدكم:
    Paragraphe 4 des Directives (Principe de l'égalité des chances de promotion) UN الفقرة ٤ من المبادئ التوجيهية )مبدأ المساواة في فرص الترقية(
    Paragraphe 4 des directives (égalité des chances de promotion) UN الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية (تكافؤ فرص الترقية)
    170. Aucun groupe de travailleurs n'est exclu de l'application effective du principe de l'égalité des chances de promotion. Par conséquent, les femmes bénéficient du même traitement que les hommes. UN 170- وليست هناك أي فئة من العمال مستثناة من التطبيق الفعلي لمبدأ تساوي فرص الترقية وعلى ذلك فإن المرأة تعامل نفس معاملة الرجل.
    L'égalité des chances de promotion UN تكافؤ فرص الترقية
    Principe de l'égalité des chances de promotion 138-139 37 UN مبدأ المساواة في فرص الترقية
    Tout citoyen (travailleur) peut s'adresser au tribunal pour exiger l'application de l'égalité des chances de promotion, en s'appuyant sur l'article 3 de la Charte ou, directement, sur la Convention n° 111 et l'article 7 du Pacte. UN 290- ويمكن لأي مواطن (عامل) أن يسعى لتطبيق مبدأ تكافؤ الفرص في الترقية باللجوء إلى المحاكم، مستنداً في ذلك إلى المادة 3 من الميثاق أو أن يعتمد مباشرة على الاتفاقية رقم 111 وعلى المادة 7 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more