"chandail" - Translation from French to Arabic

    • السترة
        
    • سترة
        
    • قميص
        
    • بلوزة
        
    • كنزة
        
    • قميصاً
        
    • البلوزة
        
    • الكنزة
        
    • بلوفر
        
    C'est confus. Je ne sais pas, c'est peut-être ce chandail. Open Subtitles أنا مشوشة جدا، ربما الأمر يعود لهذه السترة
    Exact. Tu ferais bien d'enlever ce chandail. Open Subtitles أوافقك الرأي، ربما عليك أن تقوم بتغيير تلك السترة
    Un homme avec un chandail brun est monté dans ce bus, avec une enfant. Open Subtitles هل صعد رجل يرتدي سترة بنية مع طفلة على هذه الحافلة؟
    Les soirées étant plus fraîches, il est recommandé d'emporter dans ses bagages un chandail léger. UN ونظرا لانخفاض درجة الحرارة في المساء، يُنصح بحمل سترة خفيفة تحسباً لذلك.
    Chaque chandail que vous mettrez aura l'air d'une toge. Open Subtitles كل قميص كنت وضعت على ستعمل تبدو وكأنها وسترة الزي الملعون.
    Jusqu'à ce que tu mordes un morceau de plastique étincelant et que quelqu'un avec un chandail aux couleurs vives te sortes de ton habitat, te pèses, te mesures, et te rejetes dans les airs. Open Subtitles هيّا ، أهربوا من هذا القطعة البلاستيكية ثمة شخصٌ ما ذات قميص زاهري تسحبكِ من منزلكِ المائي
    Ça pourrait être urgent, où ça pourrait être Topher qui appelle pour me dire que son chandail le démange. Open Subtitles يمكن أن يكون الأمر مستعجل للغاية أو ان (توفر) يرد أن يخبرنى أنه حاك بلوزة
    J'ai vu une dame avec un chandail si affreux que j'ai été forcée de m'arrêter et de lui crier après. Open Subtitles رأيت امرأة ترتدي كنزة قبيحة جداً فاضطررت للوقوف والصياح بها
    Ai-je rapporté un chandail de la boutique de souvenirs ? Open Subtitles ماذا تعني أتقصد أن أحضر معي قميصاً من السجن؟
    C'est le chandail qu'elle portait hier. Open Subtitles هذه هي السترة التي كانت ترتديها بالأمس
    Et le chandail que je t'ai offert? Open Subtitles لماذا لم ترتدي السترة التي ابتعتها لك ؟ -ماذا ؟
    Je n'ai pas faim et je ne suis pas fatigué. C'est à cause du chandail. Open Subtitles لست جائعاً و لا متعباً السترة هي السبب
    Voix douce, aimant le contact des yeux, pas de mention de chandail, pas de Rockports aux pieds. Open Subtitles النطق الناعم, احب الاتصال البصري ناهيك عن سترة الصدر الكسارات لا تساعد
    Pendant que tu faisais cela, j'étais au lit a travailler furieusement sur un chandail. Open Subtitles عندما كنت تفعلين هذا ، كنت في السرير. أعمل بحنق علي سترة.
    Je lui tricote un chandail à col roulé pour l'hiver. Open Subtitles إني أخيط له سترة ذات عنق ضيق للشتاء المقبل
    Declan est face à un universitaire super mignon portant un adorable chandail de Marc Jacobs. Open Subtitles داكلين يواجه الولد الخارق يلبس قميص مارك الرائع
    C'est une grosse responsabilité pour un chandail. Open Subtitles وهذا هو الكثير المسؤولية عن قميص.
    Non, il est juste le chandail. Open Subtitles لا، لا. ذلك قميصه فحسب. إنّه مجرد قميص.
    -arrête de pleurnicher il est très bien je dois porter ce maudit chandail dessous pour me tenir chaud il magnifique c'est un pull mexicain il a mille ans c'est une antiquité précolombienne de valeur Open Subtitles -المعطف بحالة جيدة يجب أن أرتدي هذه البلوزة اللعينة تحته لكي أكون دافئ انها ملابس جميلة هذه بلوزة مكسيكية
    Ça ! C'était censé être un chandail. Open Subtitles يُفترض بهذه أن تكون كنزة صوفية
    Je porte seulement un chandail très court avec, genre, une culotte fendue. Open Subtitles هذا مثير أجل, إنني أرتدي قميصاً صغيراً وسروال داخلي مكشوف
    Je l'ai dessiné sur une feuille, puis j'ai tracé le dessin sur le chandail. Open Subtitles أنا رسمتهُ على قطعة من الورق و بعدها نقلتُ الرسم إلى الكنزة.
    - Joli chandail. Open Subtitles - بلوفر راائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more