"changement du document" - Translation from French to Arabic

    • تغيير من الوثيقة
        
    Le texte de l'article 10 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 11 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 11.variante ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 15 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3).
    Le texte de l'article 16 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 16 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 17 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 17 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 20 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 20 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 21 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 21 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 22 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 22 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'article 23 ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 23 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte des paragraphes 4 et 5 ci-dessous est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ونص الفقرتين 4 و5 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Le texte de l'Annexe H ci-dessous est donc repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المرفق حاء الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte du préambule est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص الديباجة مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 1 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 1 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 1 bis est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 1 ثانياً مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 2 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 2 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 3 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 3 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 4 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 4 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 5 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 5 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source : le texte de l'article 6 est repris sans changement du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 6 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more