Il faut que vous chantiez une octave en ^dessous ^de ce que vous chantez. | Open Subtitles | حسنا؟ أريدك أن تغني مجموعة الموسيقى الثمانية بصوت أدنى من ذلك |
Eh bien, Felix, je veux que vous me chantiez la chanson la plus triste que vous connaissez. | Open Subtitles | , حسنا , فيلكس أريدك أن تغني إلي أحزن أغنية تعرفها |
Est-il possible que, après le dîner, vous chantiez quelque chose pour moi? | Open Subtitles | هل بإمكانك، بعد أن نتناول العشاء، أن تغني شيئاً لأجلي؟ |
Je veux que vous chantiez des chansons sur l'acceptation de soi de ce que vous êtes... | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن تغنوا أغاني عن تقبلكم لأنفسكم عن ماهيتكم .. |
Vous chantiez Night Cheese. | Open Subtitles | لقد سمعتك تغنّين "جبن اللّيل" ؟ |
J'ai entendu dire que vous chantiez en classe hier. Et apparemment, il jouait de la flûte aussi ! | Open Subtitles | لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟ |
Maintenant, on veut que vous chantiez une petite chanson... pour que les gens se sentent bien. | Open Subtitles | الآن, نوّد منك أن تغني اغنية وتجعلين الناس سعداء فحسب |
Tu nous calmais! Toi et maman, Vous nous chantiez toujours une chanson | Open Subtitles | كنت تهدئنا , انت وامي , كنت تغني لنا |
Vous chantiez comme un canari irlandais. | Open Subtitles | أنت تغني مثل الكناري الأيرلندية |
Pourquoi vous chantiez avec nous, M. Shue ? | Open Subtitles | لماذا كنت تغني معنا يا سيد شو ؟ |
Vous chantiez un vieil air. Un vieil air? | Open Subtitles | ـ وكنت تغني أغنية حول الماعز ـ ماعز؟ |
Vous chantiez pour quelqu'un? | Open Subtitles | ولكنك كنت تغني لشخص ما |
Très bien. J'ai besoin que vous chantiez pour elle. | Open Subtitles | . حسناً - . أريدك أن تغني لها - |
Vous chantiez ? | Open Subtitles | هل اعتدتِ أن تغني ؟ |
- J'aimerais que vous chantiez pour moi. | Open Subtitles | - أتمنى أن تغني لي |
Et il y avait un moment où toi et Mozer chantiez dans le même micro, et vos lèvres étaient plutôt proches. | Open Subtitles | و كانت هناك لحظه عندما كنت انت و موتزر تغنوا في نفس الميكروفون و اقتربت شفتاكما |