"chapitre i ci-dessus" - Translation from French to Arabic

    • الفصل الأول أعلاه
        
    • الفصل الأول الوارد أعلاه
        
    Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les voyages figurent à la section E du chapitre I ci-dessus. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن سفر الموظفين.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a fait des observations détaillées sur cette question au chapitre I ci-dessus. UN وقدمت اللجنة تعليقات مفصلة عن هذه المسألة في الفصل الأول أعلاه.
    La liste des décisions prises par le Comité consultatif figure au chapitre I ci-dessus. UN وللاطلاع على الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية في هذه الدورة، انظر الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a fait d'autres observations sur les activités de suivi et d'évaluation au chapitre I ci-dessus. UN وترد في الفصل الأول أعلاه التعليقات الإضافية التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الرصد والتقييم.
    Le Comité s'est exprimé sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وعلقت اللجنة على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité consultatif a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a formulé des observations plus détaillées sur la question du suivi et de l'évaluation dans le chapitre I ci-dessus. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    On trouvera au chapitre I ci-dessus les observations du Comité consultatif concernant la continuité des opérations. UN وترد في الفصل الأول أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استمرارية سير الأعمال.
    Le Comité a formulé d'autres observations sur la question du suivi et de l'évaluation au chapitre I ci-dessus. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a formulé d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وعلقت اللجنة كذلك على إصدار المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    On trouvera d'autres observations sur ces propositions de conversions de postes au chapitre I ci-dessus. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع الوظائف المقترح تحويلها في الفصل الأول أعلاه.
    Il présente davantage d'observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il a fait des observations sur la mesure des résultats au chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة تعليقات على مقاييس الأداء في الفصل الأول أعلاه.
    Compte tenu des observations qu'il a formulées à la section C du chapitre I ci-dessus à propos des postes imputés sur les ressources ordinaires qu'il était proposé de supprimer et qui ont ensuite été imputés sur des ressources extrabudgétaires, le Comité consultatif recommande de ne pas approuver la suppression de ces trois postes. UN وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار تعليقاتها الواردة في الباب جيم من الفصل الأول الوارد أعلاه بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها ثم تمويلها بعد ذلك من الموارد الخارجة عن الميزانية، فهي توصي بعدم الموافقة على اقتراح إلغاء الوظائف الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more