La proposition figure dans le projet de décision M au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد الاقتراح في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[ميم]. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[D]. | UN | ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
La proposition figure en tant que projet de décision XXI/[B] au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الاطلاع على الاقتراح في مشروع المقرر 21/[باء]، الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
Ces deux propositions font l'objet du projet de décision G figurant au chapitre I du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. | UN | وقد أدرج كلا الاقتراحين في إطار مشروع المقرر زاي من الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3. |
Il a été convenu que ce groupe fonderait ses travaux sur le chapitre I du document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2; | UN | واتفق على أن يعمل هذا الفريق على أساس الفصل الأول من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2؛ |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL/Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[A]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[ألف]. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[B]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[باء]. |
Ce projet de décision figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[E]. | UN | ويمكن الاطلاع على المشروع المعني في مشروع المقرر 21/[هاء]، الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
Ce projet de décision figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[F]. | UN | ويمكن الاطلاع عليه في مشروع المقرر 21/[واو] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
Les travaux intérimaires de ce groupe de contact sont reproduits au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.18/3 en tant que projet de décision XVIII/D. | UN | وترد نسخة من العمل المؤقت لفريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Cette proposition est reproduite au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.18/3 en tant que projet de décision XVIII/E. | UN | وترد نسخة من هذا المقترح كمشروع المقرر 18/هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
La proposition canadienne originale est reproduite à la section H du chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | وترد نسخة من المقترح الكندي الأصلي في الجزء حاء من الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
La proposition de la Colombie est énoncée dans le projet de décision XXII/[A] qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد اقتراح كولومبيا بوصفه مشروع المقرر 22/[ألف] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
La proposition de la Grande-Bretagne est énoncée dans le projet de décision XXII/[B] figurant au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد اقتراح المملكة المتحدة بوصفه مشروع المقرر 22/[باء] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
Ce projet de cadre est énoncé dans le projet de décision XXII/[C] qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع الاختصاصات في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[جيم]. |
Ce dernier est énoncé dans le projet de décision XXII/[D] qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع الاختصاصات هذا بوصفه مشروع المقرر 22/]دال[ في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
Les Parties devraient examiner ce projet de décision en vue d'y donner suite. Ce projet de décision figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Conv.9/3UNEP/OzL.Pro.23/3 en tant que projet de décision XXIII/[G]. | UN | وينتظر أن تناقش الأطراف وتتقدم بتوصية مناسبة للعمل بشأن مشروع ذلك المقرر الذي يمكن الرجوع إليه في صورة مشروع المقرر 23/[زاي] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
Les Parties seront saisies de l'ordre du jour du segment préparatoire, qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Conv.9/1-UNEP/OzL.Pro.23/1, pour adoption. | UN | 6 - يوجد جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/1-UNEP/OzL.Pro.23/1، وسيُطرح على الأطراف لإقراره. |
La dernière version du projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[C]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[جيم]. |
L'ordre du jour provisoire du segment préparatoire figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/1 et sera soumis aux Parties pour adoption. | UN | 5 - يرد جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/1 وسيكون معروضاً على الأطراف لكي تقرّه. |