"chapitre vi du rapport" - Translation from French to Arabic

    • الفصل السادس من تقرير
        
    • الفصل السادس من التقرير
        
    • الفصل السادس من ذلك التقرير
        
    Le président de la Commission du droit international présente le chapitre VI du rapport de la Commission concernant des réserves aux traités. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    Avant de terminer, j'aimerais faire une remarque à propos du chapitre VI du rapport du Secrétaire général, qui traite des grands partenaires mondiaux. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود التعليق على الفصل السادس من تقرير الأمين العام الذي يتناول الدوائر الجماهيرية العالمية.
    Le chapitre VI du rapport présente une stratégie à suivre dans l'avenir. UN أما الفصل السادس من التقرير فيوضح استراتيجية مستقبلية.
    Les résultats de l'examen des demandes de révision des quotes-parts sont présentés au chapitre VI du rapport. UN 9 - وواصل قائلا إن نتائج النظر في طلبات تنقيح الأنصبة المقررة ترد في الفصل السادس من التقرير.
    L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission de 2008 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون
    2. L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission de 2008 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي لعام 2008
    L'examen du chapitre VI du rapport de la Commission du droit international par la Sixième Commission UN 2- نظر اللجنة السادسة في الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي
    Ayant examiné le chapitre VI du rapport du Comité mixtea sur les arrangements administratifs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, UN وقد نظرت في الفصل السادس من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Passant au chapitre VI du rapport de la CDI, consacré aux réserves aux traités, le représentant de l’Italie rappelle la décision de reformuler la directive 1.1.1 relative à l’objet des réserves. UN 26 - ثم انتقل ممثل إيطاليا إلى الحديث عن الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي، المخصص للتحفظات على المعاهــدات، وأشار إلى قرار إعادة صياغة المبدأ التوجيهي 1-1-1 المتعلق بموضوع التحفظات.
    14. En ce qui concerne le chapitre VI du rapport de la CDI, la Jamahiriya arabe libyenne ne fait pas de distinction entre les traités auxquels elle est partie parce que tous lui imposent des obligations conventionnelles. UN 14 - ثم تناول الفصل السادس من تقرير اللجنة، فقال إن بلده لا يميز بين المعاهدات التي انضم إليها باعتبار أنها جميعا ناشئة عن التزامات تعاقدية.
    Passant ensuite au chapitre VI du rapport, M. Guanjian dit que les États exécutent souvent plusieurs actes unilatéraux. UN 36 - انتقل إلى الفصل السادس من التقرير فقال إن الدول كثيرا ما تقوم بأفعال انفرادية.
    En ce qui concerne le chapitre VI du rapport, le débat a montré qu'il n'y a toujours pas d'accord sur l'approche à adopter et que la portée et le contenu du sujet ne sont toujours pas clairs. UN 70 - انتقلت إلى الفصل السادس من التقرير فقالت إن مناقشة هذا الموضوع قد كشفت عن أنه ما زال يوجد خلاف حول النهج الذي ينبغي اتباعه تجاه هذا الموضوع، وأن نطاقه ومضمونه ما زالا غير واضحين.
    5. Le chapitre VI du rapport est consacré aux nouvelles questions qui pourraient être confiées au Comité, à l’assistance aux groupes de travail sur la revitalisation des travaux de l’Organisation et la coordination entre le Comité spécial et d’autres groupes de travail s’occupant de la réforme de l’Organisation. UN ٥ - وتناول الفصل السادس من التقرير تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة لﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة.
    Il est fait référence au chapitre VI du rapport (JIU/REP/2014/7) et à ses recommandations pertinentes. UN ويشار إلى الفصل السادس من التقرير (JIU/REP/2014/7) وتوصيته ذات الصلة.
    Il est fait référence au chapitre VI du rapport (JIU/REP/2014/7) et à ses recommandations pertinentes. UN ويشار إلى الفصل السادس من التقرير (JIU/REP/2014/7) وتوصياته ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more