Le chapitre VII du Code pénal, qui traite des infractions contre les libertés et droits constitutionnels des citoyens, définit les éléments constitutifs de ces infractions. | UN | والعناصر المكونة لتلك الجريمة ترد في الفصل السابع من القانون الجنائي الذي يضع قائمة الجرائم ضد الحقوق والحريات الدستورية للمواطنين. |
On trouvera au chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et aux réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة ذات الصلة بمتابعة الملاحظات الختامية ولردود الدول الأطراف. |
On trouvera au chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et aux réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة ذات الصلة بمتابعة الملاحظات الختامية ولردود الدول الأطراف. |
On trouvera dans le chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et des réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
Le Président de la Commission du droit de international présente le chapitre VII du rapport de la Commission. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السابع من تقرير اللجنة. |
On trouvera dans le chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et des réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
Les conclusions et recommandations formulées à ce sujet figuraient au chapitre VII du rapport. | UN | وضمنت استنتاجاتها وتوصياتها بشأن الموضوع في الفصل السابع من تقريرها. |
Le chapitre VII du présent rapport contient les décisions et recommandations adoptées à la dixième session du Groupe de travail. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير المقررات والتوصيات المعتمدة في الدورة العاشرة للفريق العامل. |
On trouvera dans le chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et des réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
On trouvera dans le chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et des réponses des États parties. | UN | ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
On en trouvera le compte rendu ainsi que celui des délibérations du Comité spécial sur cette question au chapitre VII du présent rapport [voir A/53/23 (Part IV)]. | UN | ويرد في الفصل السابع من هـذا التقرير سرد لما تقـدم ولنظر اللجنة الخاصة في هذا البند. |
Le Président de la Commission du droit international présente le chapitre VII du rapport. | UN | قدم رئيس لجنة القانون الدولي، الفصل السابع من التقرير. |
On en trouvera le compte rendu ainsi que celui des délibérations du Comité sur cette question au chapitre VII du présent rapport. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند. |
Un résumé de ces consultations et de l'examen de la question par le Comité figure au chapitre VII du présent rapport. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة. |
On en trouvera le compte rendu ainsi que celui des délibérations du Comité sur cette question au chapitre VII du présent rapport. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند. |
Un résumé de ces consultations et de l'examen de la question par le Comité figure au chapitre VII du présent rapport. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة. |
Un quatrième paragraphe allant dans le sens de la proposition de M. Lallah sera ajouté au chapitre VII du rapport. | UN | وستضاف إلى الفصل السابع من التقرير فقرة رابعة على شاكلة ما اقترحه السيد لالاه. |
On trouvera au chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et aux réponses des États parties. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير موجز بالأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
On trouvera au chapitre VII du présent rapport un résumé des activités ayant trait au suivi des observations finales et aux réponses des États parties. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير موجز بالأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف. |
Les problèmes et recommandations sont exposés en détail au chapitre VII du rapport intégral et sont résumés ci-après. | UN | وقد عالجها الفرع السابع من التقرير وفيما يلي عرض موجز لها. |
Proposition soumise par le Brésil et le Portugal au sujet du chapitre VII du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, relatif aux peines | UN | اقتراح مقدم من البرازيل والبرتغال بشأن الباب السابع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات |