"chaque pièce" - Translation from French to Arabic

    • كل غرفة
        
    • كل قطعة
        
    • كلّ غرفة
        
    • لكل غرفة
        
    • كل الغرف
        
    • كلّ قطعة
        
    • كل حجرة
        
    • كل غرف
        
    • كل غرفه
        
    On lui a donné pour instructions de fouiller chaque pièce de chaque maison, en inspectant tous les placards. UN وأخبروه أنهم يريدون منه أن يفتش كل غرفة وكل دولاب في البيت.
    Parce que lorsqu'on entre dans chaque pièce en pensant devoir faire un numéro de cirque, tout finit par devenir une performance. Open Subtitles لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء
    Des gardes à chaque porte, des caméras dans chaque pièce. Open Subtitles حراس في كل باب، والكاميرات في كل غرفة.
    chaque pièce d'acier que nous posons nous rapproche d'une autre région. Open Subtitles كل قطعة فولاذ نضعها تجعلنا أقرب إلى مكان آخر
    Je vais le couper pour que Happy puisse vérifier chaque pièce, pour être sûr. Open Subtitles حسنا، سأقفله لتستطيع هابي تفقد كل قطعة فقط ليكون آمنا
    Tout comme le gaz qui a envahi chaque pièce de cette maison pendant que tu te vantais comme le fou que tu es. Open Subtitles مثل الغاز الذي تغلغل كلّ غرفة في هذا البيت بينما كنت تتبجح بالحديث مثل مخبول كما أنت تمامًا.
    Et bien sûr tu illumines chaque pièce dans laquelle tu entres. Open Subtitles وإنه لأمرٌ جلي أنك تدخل البهجة لكل غرفة تدخل إليها.
    J'ai inspecté chaque pièce, chaque étage, il n'y a rien. Open Subtitles فتشت كل الغرف وكل الطوابق لا يوجد أي شيء
    On en avait un dans chaque pièce à la maison. Open Subtitles كان لدينا واحدة في كل غرفة في الوطن.
    Vous vous êtes joué de nous, et vous avez même laisser des indices dans chaque pièce pour nous narguer. Open Subtitles ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا
    Vous y avez sûrement déjà pensé, mais je mettrais un serviteur dans chaque pièce. Open Subtitles على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس
    On peut écouter de la musique dans chaque pièce. Open Subtitles لذا يمكنكم أن تسمعون .الموسيقى في كل غرفة
    Roger, on a installé des caméras dans chaque pièce de la maison, et les seules activités bizarres qu'on ai vues sont des trucs dont on était déjà au courant. Open Subtitles روجر,لقد وضعنا كاميرات فى كل غرفة بالمنزل والنشاط الوحيد الغريب الذى شاهدناه
    Dans mon appartement, il y a une bouteille dans chaque pièce. Open Subtitles في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان
    chaque pièce de sa machine est dans l'air maintenant, Open Subtitles كل قطعة من مُعداته تتواجد في الهواء الآن
    Tu sais, chaque pièce que tu saisis, tu sais, dans l'intestin. Open Subtitles تعلمون، كل قطعة العناوين الرئيسية للصحف فقط لك، تعلمون، في القناة الهضمية.
    chaque pièce de technologie en toi est du haut de gamme. Open Subtitles كل قطعة من التقنية يحويها جسدك هي أحدث ما توصل إليه العلم.
    Et où j'aimerai le faire, est sur chaque surface plane dans chaque pièce de cette maison. Open Subtitles وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل.
    Souvenez-vous que je vous ai dit que c'était comme si chaque pièce de ma maison avait été détruite. Open Subtitles تذكرون كيف أخبرتكم أنّ الأمر بدى كما لو أنّ كلّ غرفة بمنزلي أُقتحمت في آن واحد
    Un meurtre dans chaque pièce. Open Subtitles جريمة واحدة لكل غرفة
    De fond en comble. Regardez dans chaque pièce. Open Subtitles اذهبوا في كل مكان، تأكدوا من أنكم فتشتم كل الغرف
    - Je ne l'ai pas résolu. En regardant ce puzzle, je savais où allait chaque pièce. Open Subtitles عندما أنا كنت أقف هناك، تحديق في اللغز، هو كان مثل أنا تذكّرت أين كلّ قطعة عادت.
    Sais-tu que Lilian et Brian ont fait l'amour dans chaque pièce de leur maison ? Open Subtitles أتعلم, ليليان و برايان مارسوا الحب فى كل حجرة فى هذا منزلهم
    On aura au moins quatre caméras dans chaque pièce à la tombée de la nuit. Open Subtitles يفترض بنا ان نضع 4 آلات تصوير في كل غرف المنزل قبل حلول الليل
    chaque pièce de cet immeuble a été vérifiée de haut en bas. Open Subtitles كل غرفه في المبني تم فحصها من الاعلي الي الاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more