Je sais que je vous ai conseillé de rester vigilante, mais ça ne signifie pas qu'il y a des conspirations derrière chaque porte. | Open Subtitles | أعلم اني نصحتكِ بأن تتنبهي ولكن هذا لايعني انه هناك مؤامرة كامنة خلف كل باب |
Nous avons des caméras dans le hall d'entrée et des lecteurs de cartes sur chaque porte, mais il n'y a pas de surveillance en haut dans les tours. | Open Subtitles | لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج |
Accrochés aux poteaux, pendus aux lauriers, à chaque porte, à chaque fenêtre, étalés sur le sol ou battant à des cordes au gré du vent. | Open Subtitles | تغطي الأقواس المرتجلة في الشوارع أعلام على أعمدة التلغراف أعلام على كل باب ونافذة |
Soit vous nous donnez la clé principale, soit on défonce chaque porte de cet asile de tarés. | Open Subtitles | يمكنك ايضا ان تعطينا المفتاح الرئيسى والا سنركل كل باب فى المبنى |
Il y a des agents à chaque porte. | Open Subtitles | أنا عِنْدي أزياء رسمية على كُلّ باب. |
J'ai des hommes à chaque porte, d'autres qui regardent les bandes. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أشخاصاً لحراسة كل الأبواب و أشخاصاً لمراجعة شريط التسجيل |
Mais chaque porte que j'ai ouvert, à tous les angles que j'ai tourné, tu étais là. | Open Subtitles | لكن كل باب أفتحه، كل ركن ألتف حوله، تكوني أنت هناك. |
chaque porte ici est surveillée sur ce panneau. | Open Subtitles | كل باب يفتح في هذا البنك يقفل هنا تماماً |
Et avant que tu penses à t'échapper, j'ai manipulé chaque porte. (MMS) | Open Subtitles | وقبلّما تفكرّان في المخارج الأخرى فإنّي قد لغّمت كل باب |
On doit avoir du champagne français. On a une cloche à chaque porte mais toujours pas de lits. | Open Subtitles | هنالك اجراس البقر على كل باب وليس لدينا ايه اسرة؟ |
Pour chaque porte, on doit répondre à une question proposée par l'équipage. | Open Subtitles | رمز كل باب ليس سوى إجابة على سؤال عشوائي وضعه الطاقم |
Derriere chaque porte, il y a quelqu'un qui a une histoire a raconter. | Open Subtitles | وراء كل باب هناك شخص مع قصة مميزة تستحق أن تروى. |
Et je n'ai pas pour habitude de traîner en cherchant des Neuros derrière chaque porte ! | Open Subtitles | و ليست لدى عادة البحث حولى عن النيورو خلف كل باب مغلق |
Parfait. Il nous en faut sur chaque fenêtre et chaque porte. | Open Subtitles | ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة |
Blocus. Un agent à chaque porte. | Open Subtitles | حسنا, لنغلق جميع المخارج, الشرطة على كل باب |
chaque porte donne l'occasion de choisir un chemin différent. | Open Subtitles | عند كل باب ثمة فرصة لاختيار مسلك جديد. |
chaque porte qu'on passe nous mène dans la mauvaise pièce. | Open Subtitles | كل باب ندخل به يقودنا للغرفة الخطأ |
Ouvrez chaque porte, chaque armoire, chaque salle de bain. | Open Subtitles | افتحوا كل باب, كل دولاب,, كل غرفة حمام. |
Le mal se cache derrière chaque porte à Tree Hill. | Open Subtitles | الشر يكمن خلف كل باب في "تري هيل". |
Moi, quand je monte dans un avion, en me rendant aux sièges à l'arrière, je repère chaque porte. | Open Subtitles | عندما أسافر, أأخذ معي الأشياء الرخيصة أغلق كل الأبواب |
Oui, de nouveaux verrous sur chaque porte, renforcés de gâches, des serrures sept points. | Open Subtitles | أجل، أقفال جديدة على كلّ باب وألواح معدنيّة مقوّاة وقفل بسبع قفلات |