La zone de recherche s'élargit à chaque seconde que banana-muncher est libre. | Open Subtitles | وسع منطقة البحث كل ثانية تمر فإن هذا الماضغ للموز يجري بعيداً بحريته |
chaque seconde que je passe dehors je prends le risque que quelqu'un me dise qui a gagné. | Open Subtitles | كل ثانية أقضيها هنا هي ثانية أخرى أخاطر فيها أن يخبرني أحد من ربح |
chaque seconde que nous gaspillons ici, Hodge se rapproche de Valentine. | Open Subtitles | كل ثانية تضيعهنا هودج يكون أقرب إلى فلانتين |
chaque seconde que le roi passe entre leurs mains augmente le danger. | Open Subtitles | كل ثانية يوجد فيها الملك بحوزتهم يزيد من الخطورة. |
Tu te rends compte que chaque seconde que tu ne passes pas à lui courir après, tu deviens de plus en plus chiant, nan ? | Open Subtitles | انت تدرك ان كل ثانية تمر وانت لا تركض خلفها فستصبح احمق اكثر فأكثر ،اليس كذلك ؟ |
Tu vas complètement ignorer chaque seconde que nous avons partagée ? | Open Subtitles | أنت سَتُهملُ بالكامل كل ثانية إشتركنَا في أبداً. |
Je suis desolée pour chaque seconde que j'ai depensée ...a travailler pour un connard égocentrique et égomaniaque comme vous. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل ثانية أضعتها في العمل لدى شخص غير موهوب غير أخلاقي ومغرور مثلك |
J'utilise mes propres gars comme des appâts, et ils payent le prix par le sang à chaque seconde que l'on perd. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
Vous le portez sur votre visage partout où vous allez, chaque seconde que Dieu fait. | Open Subtitles | أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم. |
chaque seconde que cette ordure respire, moi je reste là, à dégueuler sur ce putain de bateau ! Trouvez-le-moi et crevez-le ! | Open Subtitles | جميعكم, كل ثانية يتنفس ذلك الحثالة بينما أتقيأ أنا على هذا القارب أريد منكم إيجاده وقتله |
chaque seconde que vous perdez rend la traque plus difficile. | Open Subtitles | كل ثانية تؤخرنا فيها تجعل ملاحقة هذا الرجل أصعب |
chaque seconde que je passe ici... | Open Subtitles | كل ثانية أقضيها فى هذا المكان ــ |
- Caine, on ne peux pas attendre longtemps! - Donnez-moi chaque seconde que vous pouvez. | Open Subtitles | كين، لا يمكننا أن ننتظر فترة طويلة - أعطيني كل ثانية لديك - |
Je n'arrête pas de penser à chaque seconde que je suis en train de gaspiller. | Open Subtitles | أنا أفكر في كل ثانية أفقدها هنا |
chaque seconde que nous avons partagée sur la piste de danse, hmm ? | Open Subtitles | كل ثانية إشتركنَا في أبداً على ساحةِ الرقص , hmm؟ |
chaque seconde que vous gâchez est une seconde de perdu à jamais. | Open Subtitles | كل ثانية تضيع من حياتك لن تعود |
chaque seconde que je passe à me soumettre à Lucifer a été un tourment. | Open Subtitles | أتعلم, في كل ثانية أمضيتها (في إخضاع نفسي لـ (لوسيفر كانت كعذابٍ لي |
On va devoir gérer ça, mais pour l'instant, à chaque seconde que l'on perd ici cette équipe se rapproche de l'argent de Church. | Open Subtitles | علينا معالجة هذه القضية فورًا. كل ثانية نمضيها هنا تقرّب ذلك الفريق من نقود (تشارتش). |
Hé, je prendrais chaque seconde que je peux obtenir. | Open Subtitles | سأستغل كل ثانية يمكنني نيلها |
- Je ne l'ai pas blessée ! chaque seconde que tu passes... | Open Subtitles | ... كل ثانية تقضيها |