"chargé d'administrer le mécanisme visant" - Translation from French to Arabic

    • المعنية بإدارة آلية
        
    IX/1 Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    6. Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle. UN 6 - اللجنة المعنية بإدارة آلية التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل.
    Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 UN برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل للفترة 2009-2011
    IX/1 : Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN 9/1: عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    IX/2 : Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 UN 9/2: برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011
    Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y figurent, UN إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وبالتوصيات الواردة فيه،
    Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect pour la période 2009 - 2011 UN برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011
    Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y sont présentées, UN إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وإلى التوصيات الواردة فيه،
    Rappelant également la décision VI/13 relative à la procédure provisoire pour l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'application et le respect des obligations, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/13 بشأن الإجراء المؤقت لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بإدارة آلية لترويج للتنفيذ والامتثال،
    Elit, au nom de la Conférence des Parties, les membres ci-après du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'application et le respect des dispositions : UN 1 - ينتخب، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم للجنة المعنية بإدارة آلية لترويج للتنفيذ والامتثال:
    La décision OEWG-9/7, sur la consultation avec le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/7، بشأن التشاور مع اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال التابعة للاتفاقية.
    Un autre représentant a déclaré qu'il était crucial, dans la lutte contre le commerce illicite, de tirer au maximum parti de toutes les ressources disponibles, et notamment des directives en place élaborées par le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle. UN وقال ممثل آخر إن من الضروري في التصدي للاتجار غير المشروع تحقيق أقصى استفادة من جميع الموارد المتاحة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية القائمة التي وضعتها اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال والتابعة لاتفاقية بازل.
    Rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle et programme de travail proposé pour la période 2009 - 2010 UN تقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل وبرنامج العمل المقترح لهذه اللجنة في الفترة 2009 - 2010.
    II. Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention (point 6 de l'ordre du jour) UN ثانياً - اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل (البند 6 من جدول الأعمال)
    Rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle et programme de travail proposé pour la période 2009 - 2010 UN تقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل وبرنامج العمل المقترح لهذه اللجنة في الفترة 2009 - 2010
    Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations sur les activités du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect des obligations de la Convention de Bâle (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/15). UN 20 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة بشأن المعلومات عن أنشطة اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال (UNEP/CHW/OEWG.8INF/15.
    1. Pendant l'exercice biennal 2007 - 2008, le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations examinera les questions générales suivantes, conformément au paragraphe 21 du cadre de référence du mécanisme figurant en annexe à la décision VI/12 de la Conférence des Parties, et selon les priorités et le budget approuvés par la Conférence des Parties : UN 1 - تقوم اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال أثناء فترة السنتين 2007 - 2008 باستعراض القضايا العامة التالية وفقاً للفقرة 21 من الاختصاصات للآلية الواردة في تذييل المقرر 6/12 الصادر عن مؤتمر الأطراف ووفقاً للأولويات والميزانية التي حددها مؤتمر الأطراف:
    Par sa décision VI/12, la Conférence des Parties a établi un mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations énoncées dans la Convention de Bâle et le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations ( < < le Comité > > ). UN 69 - أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/12، آلية لتعزيز تنفيذ الالتزامات المترتبة على اتفاقية بازل والامتثال لها، واللجنة المعنية بإدارة آلية تشجيع التنفيذ والامتثال ( " اللجنة " ).
    Ce mandat prévoit l'établissement d'un comité chargé d'administrer le mécanisme, appelé dorénavant Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la convention de Bâle ( < < le Comité > > ). UN وتنصّ الاختصاصات على إنشاء لجنة تُكلَّف بإدارة الآلية، أصبحت تُعرف باللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال ( " اللجنة " ).
    1. Décide de demander au Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle, avec l'aide d'experts techniques, selon qu'il convient, à : UN 1 - يقرر أن يطلب إلى اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال (لجنة الامتثال)، يساعدها خبراء تقنيون حسب الاقتضاء، القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more