Chargez les palettes à 10. Ça nous donne un bon contrôle local. | Open Subtitles | اشحن القوابض إلى 10. كلا، كلا، كلا، كلا. |
Préparent l'attaque. Chargez. | Open Subtitles | استعد للاقتحام والمداهمة هجوم كامل |
Chargez un missile dans le tube 3. | Open Subtitles | حمل قذيفة نووية بممر الإنطلاق الثالث |
- Chargez à trois cents. | Open Subtitles | اشحني الصاعق إلى 300 |
ASTAC, TAO... Chargez les balises passives. | Open Subtitles | مركز المراقبة الجوية,معكم ضابط المهمات التكتيكية قم بتحميل عوامات الإنقاذ |
Messieurs ! Chargez cette bombe, on y va ! | Open Subtitles | ايها السادة حملوا القنبلة ، سنذهب |
- Mais il se sentait mieux. - Chargez à 200. | Open Subtitles | إشحن ل 200 لابد أن الزائدة الدودية قد إنفجرت |
Passez une autre d'épi, Chargez encore à 200. | Open Subtitles | إحقن مستضادات تطعيمية أخرى، إشحني إلى 200. |
- Chargez à 20. Ça devrait pomper d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن. |
- Chargez à 20. Ça devrait pomper d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن. |
Chargez les palettes à 300. | Open Subtitles | توقف. رجفان بطيني. اشحن القوابض حتى 300. |
- Allez-y, hommes. - Chargez. | Open Subtitles | حسنا ، يا رجال، تحركوا هجوم كامل |
Chargez ! Ça va pas tenir ! | Open Subtitles | هجوم اهربوا, انه لن يصمد |
Chargez! | Open Subtitles | الى خط الدفاع الأول هجوم |
Chargez le tube numéro 7 avec un leurre. | Open Subtitles | حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة |
10 ml d'épi... Chargez à 200. | Open Subtitles | 10ملغ من الإبنفرين، اشحني إلى 100! |
Chargez torpille 46 dans le tube. | Open Subtitles | قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون |
Chargez les tubes. Débarrassez-vous du corps. | Open Subtitles | حملوا العبوات، وتخلصوا من الجثة |
Sac de 15 litres, Chargez à 200. | Open Subtitles | حسنا , جمع عن 15 لتر إشحن لــــــ 200 |
On n'a plus de pouls. Chargez les palettes. | Open Subtitles | فقدت النبض إشحني المقابض |
Donnez-lui 1milligramme d'EPI, Chargez à 200. | Open Subtitles | آتني حقنة 1 ملليجرام أدرينالين، اضبطي الشحن على 200 جول. |
Chargez jusqu'à 360 Maintenant. | Open Subtitles | هيّا اشحنوا المجاديف بشحنه 360 |
Chargez! | Open Subtitles | - السريع، وبهذه الطريقة. - حسنا. تهمة! |
Encore, Chargez à 120. | Open Subtitles | ارتفع مجدّداً، شحن إلى مئة وعشرين |
Chargez ! | Open Subtitles | اهجموا يا إخوتي |
Chargez les marchandises dans le panier derrière. | Open Subtitles | حمّلوا البضاعة في العربة في الخلف |
Chargez la Gustav. Ça va pas rigoler. | Open Subtitles | عبئوا اسلحة الجوستاف ستكون فعالة الآن |