Néanmoins, la Tanzanie a bien progressé, en particulier en ratifiant la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples. | UN | ومع ذلك، فقد أحرزت تنزانيا تقدما جيدا، ولا سيما عن طريق تصديقها على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
:: Officier traitant chargé des affaires juridiques liées à l'OUA, notamment la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | :: موظف مسؤول عن الشؤون القانونية للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Avant cela, en 1981, le droit au développement avait également été consacré dans l'article 22 de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples. | UN | وقبل ذلك، أُدرِج الحق في التنمية في عام 1981 في المادة 22 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
À cet égard, il a été fait référence aux articles 22 et 24 de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت السنغال إلى المادتين 22 و24 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
En particulier, les principes énoncés dans la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples ont été intégrés dans le titre II de la Constitution. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن المبادئ المنصوص عليها في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب أُدرجت في الباب الثاني من الدستور. |
Le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا؛ |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة. |
La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, en 1991; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، في عام 1991؛ |
Par exemple, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples était le premier traité régional relatif aux droits de l'homme à intégrer la notion de droits des peuples. | UN | فمثلاً، كان الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب أول معاهدة إقليمية لحقوق الإنسان تجسد مفهوم حقوق الشعوب. |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
Protocole relatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا؛ |
Du Protocole à la Charte africaine des droits de l'Homme et des Peuples Relatif aux Droits de la Femme; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة؛ |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits des femmes en Afrique; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا؛ |
Le Zimbabwe a ratifié le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique en 2008. | UN | وصدقت على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا في عام 2008. |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
:: D'accélérer l'application de l'article 12 du Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples sur les droits de la femme; | UN | :: الإسراع بتنفيذ المادة 12 من بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا؛ |
Les rapports au titre de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et de la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant sont quant à eux en cours de préparation. | UN | ويجري حالياً إعداد التقارير المتعلقة بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، والميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه. |