"chasseurs américains" - Translation from French to Arabic

    • الطيران اﻷمريكي
        
    • اﻷمريكي اﻷجواء
        
    • حربيتان أمريكيتان
        
    • المقاتلات اﻷمريكية
        
    4. Le 12 mai 1998, à 14 h 40, des chasseurs américains ont survolé la ville iraquienne d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٤٤٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 15 mai 1998, à 9 h 40, 16 h 20, 16 h 33 et 16 h 45, des chasseurs américains ont survolé la ville iraquienne d'Omm Qasr. UN ٦ - في الساعة ٠٩٤٠ و ١٦٢٠ و ١٦٣٣ و ١٦٤٥ من يوم ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 30 septembre 1997, à 17 heures, deux chasseurs américains ont survolé Mina'al-Bakr. UN ٦ - في الساعة )٠٠/١٧( من يوم ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ حلقت طائرتان حربيتان أمريكيتان فوق ميناء البكر.
    8. Le 5 octobre 1997, à 11 h 58, deux chasseurs américains ont survolé Mina'al-Bakr. UN ٨ - في الساعة )٥٨/١١( من يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ حلقت طائرتان حربيتان أمريكيتان فوق ميناء البكر.
    Permettez-moi également de demander de quelles règles d'engagement militaire l'Ambassadeur américain veut parler. Son gouvernement et lui-même savent qu'il n'y avait dans la zone attaquée par les chasseurs américains aucune unité militaire et qu'aucune unité de défense antiaérienne dans l'ensemble du gouvernorat de Bassorah n'a émis le moindre signal électronique. UN كما أود أن أتساءل عن أية قواعد عسكرية للاشتباك يتحدث السفير اﻷمريكي وهو يعرف، كما تعرف إدارة بلده، بأنه لم يكن في المنطقة التي تعرضت لهجوم المقاتلات اﻷمريكية أية وحدات عسكرية ولم تفتح وحدات الدفاع الجوي في جميع مناطق محافظة البصرة أي إرسال إلكتروني.
    5. Les 2 et 3 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٥ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. Le 11 juillet 1998, à 8 h 5 et 9 h 45, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٨ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 18 juillet 1998, à 8 h 45, 8 h 53 et 9 h 7, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 4 août 1998, à 11 heures, 11 h 6 et 18 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعـة ١١٠٠ و ١١٠٦ و ١٨٠٠ من يـوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خـرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 5 août 1998, à 10 h 44, 12 h 10, 13 h 20 et 13 h 25, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٠٤٤ و ١٢١٠ و ١٣٢٠ و ١٣٢٥ من يوم ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. Le 11 août 1998, à 11 h 10, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٨ - بالساعة ١١١٠ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 6 septembre 1998, à 11 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٦ - في الساعة ١١/٠٠ من يوم ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 8 octobre 1997, à 10 h 4, deux chasseurs américains ont évolué au-dessus de Mina'al-Bakr. UN ٩ - في الساعة )٠٤/١٠( من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ قامت طائرتان حربيتان أمريكيتان بالمناورة فوق ميناء البكر.
    Le monde entier sait à présent que le Gouvernement américain a menti à propos de l'attaque aux missiles que des chasseurs américains ont lancée le 30 juin 1998 contre un complexe de citernes d'eau dans le gouvernorat de Bassorah sous le prétexte que des unités militaires se seraient trouvées dans cette zone et auraient braqué leurs radars sur des avions britanniques, lesquels violaient l'espace aérien iraquien. UN لقد كشف العالم بأسره كذب اﻹدارة اﻷمريكية بشأن الهجوم الصاروخي الذي شنته المقاتلات اﻷمريكية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ على مجمع خزانات الماء في محافظة البصرة، بدعوى وجود وحدات عسكرية في المنطقة فتحت أجهزة راداراتها على الطائرات البريطانية التي كانت تخرق حرمة اﻷجواء العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more