- À 10 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé Nabatiya. | UN | - الساعة 50/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق النبطية. |
- Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. | UN | - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان. |
- À 10 h 20, des chasseurs israéliens ont survolé Rachiya et Iqlim al-Kharroub à haute altitude. | UN | - الساعة 20/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق راشيا وإقليم الخروب على ارتفاع شاهق. |
- Entre 10 heures et 10 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du sud et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 45/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
À 10 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé le sud. | UN | - الساعة ١٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب. |
- À 15 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Sour à haute altitude. | UN | - الساعة 45/15 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق. |
- Entre 15 h 50 et 16 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة 50/15 والساعة 30/16 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
- À 18 h 5, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah à moyenne altitude. | UN | - الساعة 05/18 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح والنبطية على علو متوسط. |
- À 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Nabatiya, d'Iqlim al-Touffah, de la Bekaa occidentale et d'Iqlim al-Kharroub. | UN | - الساعة 00/13 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق النبطية إقليم التفاح - البقاع الغربي - إقليم الخروب. |
- Entre 23 h 30 et 3 heures, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud. | UN | - بين الساعة 30/23 والساعة 00/3 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب. |
- Entre 16 h 20 et 17 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud. | UN | - بين الساعة 20/16 والساعة 50/17 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق الجنوب. |
- À 17 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Rachiya et Hasbayya. | UN | - الساعة 10/17 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق سماء منطقة راشيا وحاصبيا. |
- À 11 h 30 et 12 heures, des chasseurs israéliens ont survolé à basse altitude la zone tenue par le détachement de Jbâa. | UN | - الساعة 30/11 من تاريخ 27 آذار/مارس 2001 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة جباع على علو منخفض، ثم عاود تحليقه في الساعة 00/12 من نفس التاريخ. |
— Entre 9 h 30 et 14 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Mont-Liban, de la Bekaa et du sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ و ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان - البقاع والجنوب على علو شاهق. |
- Entre 10 heures et 11 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région du sud et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 45/11 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
- Entre 9 h 30 et 10 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 30/09 والساعة 50/10 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
À 19 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé le sud. | UN | - الساعة ٣٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
À 14 h 20, des chasseurs israéliens ont survolé le sud. | UN | - الساعة ٢٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
De 12 h 5 à 13 h 25, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٠٥/١٢ والساعة ٢٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة. |
- Entre 7 h 30 et 8 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة 30/07 و 00/08 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة الجنوب. |