"chef de la délégation du royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وفد المملكة المتحدة
        
    Son Excellence M. John Hodges, chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN سعادة السيد جون هودجز، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Son Excellence M. John Hodges, chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN سعادة السيد جون هودجز، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    1980-1984 chef de la délégation du Royaume-Uni à la Commission des droits de l'homme de l'ONU UN ٠٨٩١-٤٨٩١ رئيس وفد المملكة المتحدة إلى لجنة حقوق اﻹنسان
    Lettre datée du 2 août 1993, adressée au Président de la Conférence par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ وموجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    1980-1984 chef de la délégation du Royaume-Uni à la Commission des droits de l'homme UN ٠٨٩١-٤٨٩١ رئيس وفد المملكة المتحدة إلى لجنة حقوق اﻹنسان
    A/CONF.164/L.36 Lettre datée du 2 août 1993, adressée au Président de la Conférence par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN A/CONF.164/L.36 رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    45. Le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a présenté un rapport en sa qualité de représentant du Gouvernement dépositaire de la Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique. UN ٤٥ - قدم رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تقريرا بصفته ممثل الحكومة الوديعة لاتفاقية حفظ فقمة في أنتاركتيكا.
    Lettre datée du 21 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Lettre datée du 21 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Lettre datée du 21 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية إلى اﻷمين العام للمؤتمر
    Lettre datée du 11 avril 2002, adressée au Président de la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme par le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    M. Ball était accompagné de Duncan Cunningham, Directeur de UK Seabed Resources Ltd., Charles Morgan, consultant, Chris Whomersley, chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Conseiller juridique adjoint du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, et de Horacio Licon, représentant United Kingdom Trade and Investment. UN وكان السيد بول مصحوبا بدانكان كانينغهام، المدير بشركة UKSRL؛ وتشارلز مورغان، الخبير الاستشاري؛ وكريس وومرزلي، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونائب المستشار القانوني لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة؛ وهوراشيو لايكون، من وزارة التجارة والاستثمار.
    Depuis mai 1995 Conseiller à la Mission permanente du Royaume-Uni auprès de l’Organisation des Nations Unies : chef de la délégation du Royaume-Uni à la Cinquième Commission de l’Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination (CPC) UN أيار/ مايو ١٩٩٥ حتى مستشار فــي البعثــة الدائمــة للمملكــة المتحـــدة لــدى اﻷمـم المتحدة: الوقت الحاضر رئيس وفد المملكة المتحدة لــدى اللجنـــة الخامســـة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. فومياكي تويا
    b) Le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en sa qualité de représentant du gouvernement dépositaire de la Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique; UN )ب( رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بصفته ممثلا للحكومة الوديعة لاتفاقية حفظ الفقمة في أنتاركتيكا؛
    b) Le chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du nord en sa qualité de représentant du gouvernement dépositaire de la Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique; UN )ب( رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بصفته ممثلا للحكومة الوديعة لاتفاقية حفظ الفقمة في أنتاركتيكا؛
    M. Ball était accompagné de Duncan Cunningham, Directeur de UK Seabed Resources Ltd., Charles Morgan, consultant, Chris Whomersley, chef de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Conseiller juridique adjoint du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, et de Horacio Licon, représentant United Kingdom Trade and Investment. UN وكان يرافق السيد بول كل من دانكان كانينغهام، المدير بشركة UKSRL؛ وتشارلز مورغان، الخبير الاستشاري؛ وكريس وومرزلي، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونائب المستشار القانوني لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة؛ وهوراشيو لايكون، من وزارة التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more