"chef du groupe de l" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وحدة
        
    B. chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires) UN رئيس وحدة الإدارة والدعم الميداني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions, Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Genève UN رئيس وحدة الدعم الإداري والميداني، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جنيف
    1 chef du Groupe de l'approvisionnement général et 2 assistants (approvisionnement en carburant) UN وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة ومساعدان لشؤون الوقود
    chef du Groupe de l'informatique; Spécialiste des systèmes d'information UN رئيس وحدة تكنولوجيا المعلومات؛ وموظف نظم المعلومات
    Le Comité maintient néanmoins sa précédente recommandation, entérinée par l'Assemblée générale, concernant ce poste de chef du Groupe de l'entretien et des transports. UN وترى اللجنة أنه ينبغي تنفيذ التوصية السابقة فيما يتعلق بمهام رئيس وحدة الصيانة/النقل كما أيدتها الجمعية العامة.
    D'autre part, le chef du Groupe de l'assistance juridique a démissionné à la fin du mois d'octobre 1994, et ce poste également reste à pourvoir. UN كما استقال رئيس وحدة المساعدة القانونية في نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ولا تزال وظيفته شاغرة.
    Le titulaire du poste de chef du Groupe de l'appui technique superviserait et dirigerait les activités relatives aux garanties internationales, aux rappels de produits, aux réclamations et à l'appui technique offert par les fournisseurs. UN ويقوم شاغل وظيفة رئيس وحدة الدعم التقني بمهام مراقبة الضمانات الشاملة وإدارتها، وطلبات سحب المصنوعات من التداول، والمطالبات والمسائل المتعلقة بتقديم الدعم التقني للبائع.
    chef du Groupe de l'appui technique aux liaisons par satellite - création de poste UN رئيس وحدة دعم الهندسة الساتلية - وظيفة جديدة
    19921995 chef du Groupe de l'exYougoslavie au Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme UN 1992-1995 رئيس وحدة يوغوسلافيا السابقة في مركز حقوق الإنسان بالأمم المتحدة - جنيف
    Le chef du Groupe de l'appui aux activités de contrôle du Département de la gestion et le Chef du service des voyages et des transports du Bureau des services centraux d'appui répondent aux questions posées. UN ورد رئيس وحدة دعم المراقبة بإدارة الشؤون الإدارية ورئيس دائرة السفر والنقل بمكتب خدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة.
    19921995 chef du Groupe de l'exYougoslavie au Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme, Genève UN 1992-1995 رئيس وحدة يوغوسلافيا السابقة في مركز حقوق الإنسان بالأمم المتحدة - جنيف
    La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien. UN 58 - وشكر رئيس وحدة الاستجابة الإنسانية الوفود على دعمها.
    chef du Groupe de l'orientation du personnel UN رئيس وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين
    Exposé de M. Anantha Duraiappah, chef du Groupe de l'économie des services écosystémiques de la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales (DEPI) du PNUE UN عرض مقدم من السيد أنانثا دورايبا، رئيس وحدة اقتصاد خدمات النظم الإيكولوجية، شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Exposé de M. Anantha Duraiappah, chef du Groupe de l'économie des services écosystémiques de la Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI) du PNUE UN عرض مقدم من السيد أنانثا دورايبا، رئيس وحدة اقتصاد خدمات النظام الإيكولوجي، شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    C'est pourquoi il recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition de reclasser à la classe D-1 le poste de chef du Groupe de l'analyse des menaces et des risques. UN ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس وحدة تقييم المخاطر والتهديدات إلى الرتبة مد-1.
    Suppression d'un poste de chef du Groupe de l'approvisionnement général en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    C'est la raison pour laquelle le poste de chef du Groupe de l'entretien et des transports est classé à P-3 dans le tableau d'effectifs proposés pour la MINUAR figurant à l'annexe VIII. UN ولهذه اﻷسباب، يتضمن مــلاك الوظائف المقترح للبعثة والوارد في المرفق الثامن مبلغا لتغطية تكاليف وظيفة رئيس وحدة الصيانة/النقل برتبة ف - ٣.
    Bien que la MINUAR ait initialement demandé que le poste de chef du Groupe de l'entretien et des transports soit classé à P-3, compte tenu de l'intégration de la section des transports et autres services d'appui, ce poste est occupé par un agent du Service mobile de la classe FS-6 ayant les compétences requises pour exercer les fonctions correspondantes. UN ومع أن البعثة طلبت أصلا أن يكون رئيس وحدة الصيانة/النقل في الرتبة ف - ٣، بما يتماشى مع عمليات إدماج القسم المسؤول عن النقل وخدمات الدعم اﻷخرى، إلا أن وظيفة رئيس وحدة الصيانة/النقل يشغلها حاليا موظف من فئة الخدمة الميدانية في الرتبة خ م - ٦ لديه المهارات اللازمة للقيام بهذه المهام.
    Spécialiste des ressources humaines, chef du Groupe de l'appui au personnel recruté sur le plan national (P3) [par. 212 b)] UN موظف الموارد البشرية/رئيس وحدة دعم الموظفين الوطنيين (ف-3) (الفقرة 212 (ب))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more