Il s'agit généralement du chef du Parti qui a remporté le plus grand nombre de sièges. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. |
Il s'est enfin rendu à Parachinar, ville frontière de la province de la frontière du nord-ouest du Pakistan, pour y rencontrer M. Gulbudin Hekmatyar, chef du Parti Hezb-i-Islami d'Afghanistan. | UN | وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان. |
M. Hun Sen, chef du Parti populaire cambodgien (PPC), qui avait obtenu 50 sièges à l'Assemblée, a été nommé deuxième Président du Gouvernement royal. | UN | أما السيد هون سن، زعيم حزب الشعب الكمبودي الذي فاز ﺑ ٥١ مقعدا في الجمعية، فقد عين رئيسا ثانيا للوزراء. |
Le chef du Parti d'opposition a présenté une motion appelant la Chambre à rejeter un projet de création d'une commission d'enquête sur la question de l'indépendance. | UN | وقدم زعيم حزب المعارضة اقتراحا للتصويت يدعو فيه المجلس الى رفض إنشاء لجنة مقترحة للتحقيق بشأن مسألة الاستقلال. |
Des élections générales ont eu lieu en 1993 pour désigner les membres de l'Assemblée constitutionnelle qui ont nommé comme Premier ministre le chef du Parti au pouvoir. | UN | وأجريت انتخابات عامة سنة 1993 لانتخاب أعضاء الجمعية الدستورية المنشأة حديثاً وتولى رئيس الحزب الحاكم رئاسة الوزراء. |
Les élections organisées en 1986 sont remportées par le chef du Parti Oumma, Sadiq El Mahdi, qui devient Premier Ministre. | UN | ونُظمت انتخابات في عام 1986 أدت إلى فوز الصادق المهدي رئيس حزب الأمة الذي أصبح رئيسا للوزراء. |
La déclaration du chef du Parti démocratique national, G. Tchantouria, selon laquelle le téléphone de son bureau était sur écoute des services de la sécurité d’Etat a fait sensation. | UN | وأثار إعلان قائد الحزب الوطني الديمقراطي، السيد ج. شانتوريا، بسبب تنصت أجهزة أمن الدولة على هاتف مكتبه. |
Entretien avec le chef du Parti uni social démocrate (PUSD) | UN | اجتماع مع زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي المتحد |
23. Mon Représentant spécial s'est également entretenu avec le chef du Parti démocrate, M. Zach de Beer, à Johannesburg, le 23 décembre 1993. | UN | ٢٣ - كذلك اجتمع ممثلي الخاص الى زعيم الحزب الديمقراطي السيد زاخ دي بير في جوهانسبرغ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Le Cap, dimanche 7 mars 1993 Entretien avec : M. Z. J. De Beer, chef du Parti démocrate. | UN | اﻷحد، ٧ آذار/مارس ٣٩٩١ عقد اجتماع مع السيد ز. ج. ديبير زعيم الحزب الديمقراطي. |
Il s'est enfin rendu à Parachinar, ville frontière de la province de la frontière du nord-ouest du Pakistan, pour y rencontrer M. Gulbudin Hekmatyar, chef du Parti Hezb-i-Islami afghan. | UN | وأخيرا عاد إلى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان. |
Le chef du Parti communiste, Petro Symonenko, a déclaré à cet égard qu'une telle mesure constituerait une violation de la loi, celle-ci précisant clairement qu'un parti ne peut être interdit que par décision de justice. | UN | وفي معرض تعليقه على ذلك، قال زعيم الحزب الشيوعي، بيترو سيمونينكو، إن هذا الإجراء سيكون انتهاكا للقانون، حيث أن القانون ينص بوضوح على أنه لا يمكن حظر الحزب إلا بقرار من المحكمة. |
Le DRC a donc déposé une plainte auprès du chef de la police de Thisted, lieu de résidence du chef du Parti du progrès. | UN | ورفع المركز دعوى إلى مدير الأمن في تيستد، وهي المدينة التي يقيم فيها زعيم حزب التقدم. |
Le Premier Ministre, qui est le chef du Parti de la majorité au Parlement est le chef du Gouvernement. | UN | ويرأس الحكومة رئيس الوزراء الذي هو زعيم حزب الأغلبية في البرلمان. |
Selon les estimations de la presse, 6 000 personnes ont suivi les obsèques de Dariush Forouhar, chef du Parti national iranien, et de sa femme Parvanah. | UN | وقدرت الصحافة أن 000 6 شخص ساروا في جنازة داريوش فوروهار، زعيم حزب الأمة الإيرانية، وزوجته بارفانا. |
Des vues identiques ont été exposées par Adem Demaci, chef du Parti parlementaire du Kosovo, qui vient d'être nommé représentant politique de l'ALK. | UN | وأعرب عن آراء مماثلة آدم ديماسي، زعيم حزب كوسوفو البرلماني الذي عين مؤخرا ممثلا سياسيا لجيش تحرير كوسوفو. |
Le chef du Parti qui détient le plus grand nombre de sièges à l'Assemblée après le parti appelé à siéger au gouvernement est désigné comme chef officiel de l'opposition. | UN | ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة. |
Il s'agit généralement du chef du Parti qui a obtenu le plus de sièges à l'issue des dernières élections générales, et son parti est donc appelé à former le gouvernement. | UN | والقاعدة المتبعة أن يكون هذا العضو المنتخب هو رئيس الحزب الفائز بأغلبية المقاعد في آخر انتخاب عام وبالتالي يشكل حزبه الحكومة. |
Toutefois, un amendement proposé par le Gouvernement pour faire du turc une langue officielle de la municipalité de Prizren a été rejeté par l'Assemblée, ce qui a amené le chef du Parti démocrate turc du Kosovo (KDTP) à contester ce texte. | UN | غير أن الجمعة لم توافق على إدخال تعديل عليه يقضي باعتماد التركية لغة رسمية في بلدية برزيرن، مما أثار حملة للطعن في القانون تزعمها رئيس الحزب الديمقراطي التركي لكوسوفو. |
Le chef du Parti Jamiat, Burhanuddin Rabbani, aurait confirmé la sentence. | UN | ويقال إن رئيس حزب الجماعة الاسلامية، برهان الدين رباني، قد أيد الحكم. |
Le chef du Parti travailliste, Ehud Barak, a déclaré que ce n’était pas le moment indiqué pour construire, en faisant observer néanmoins que le Gouvernement se réservait le droit de le faire. | UN | وقال رئيس حزب العمل وعضو الكنيست إيهود باراك إن هذا ليس هو الوقت المناسب، لكنه لاحظ أن الحكومة لها الحق في البناء. |
Le chef du Parti majoritaire du Sénat m'a demandé personnellement de la retrouver. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من ساعة، اتصل بي ... قائد الحزب الحاكم بمجلس الشيوخ، لكي يطمئن على مكان تواجدها |
Autre nouveau fait en rapport avec le processus de paix, le 29 novembre, le congrès général du parti des FNL a confirmé son président, M. Rwasa, dans ses fonctions de chef du Parti et l'a officiellement nommé candidat du parti à l'élection présidentielle de 2010. | UN | وثمة تطور جديد آخر يتصل بعملية السلام، ويتمثل في المؤتمر الحزبي العام لقوات التحرير المعقود في 29 تشرين الثاني/نوفمبر. فقد صدق المؤتمر على تعيين رئيسه، أغاثون رواسا، زعيما للحزب واختاره رسميا مرشحا رئاسيا لقوات التحرير في انتخابات عام 2010. |
D = Nombre de voix reçues par le chef du Parti. | UN | دال = عدد اﻷصوات التي أُدلي بها لرئيس الحزب |
LONDRES – Je ne voudrais pas me vanter mais la dernière fois que le Parti Conservateur a remporté une élection en Grande Bretagne, c’était en 1992, lorsque John Major était Premier ministre. Et le chef du Parti qui à l’époque menât cette campagne victorieuse était votre serviteur. | News-Commentary | لندن ـ لا أريد أن أبدو وكأنني أتفاخر، ولكن المرة الأخيرة التي فاز فيها حزب المحافظين في انتخابات تشريعية في بريطانيا كانت في عام 1992، حين كان جون ميجور رئيساً للوزراء. وكنت آنذاك رئيساً للحزب ومديراً للحملة الانتخابية الناجحة. |