"chef du secrétariat permanent" - Translation from French to Arabic

    • رئيس اﻷمانة الدائمة
        
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement fournirait notamment les services financiers ci-après, en accord avec le chef du secrétariat permanent : UN ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    18. L'Organisation des Nations Unies fournirait notamment les services financiers ci-après, en accord avec le chef du secrétariat permanent : UN ٨١- ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن تقدمها اﻷمم المتحدة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    Les services d'achat du Programme des Nations Unies pour l'environnement seraient mis à la disposition, sur demande, du chef du secrétariat permanent. UN ستتاح لرئيس اﻷمانة الدائمة خدمات الشراء التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بناء على طلب رئيس اﻷمانة الدائمة.
    Il est prévu aussi que l’unité fournisse au chef du secrétariat permanent les conseils juridiques dont il aura besoin, au moins durant l’exercice biennal. UN ومن المتوخى أيضاً أن تقدم الوحدة، على اﻷقل خلال فترة السنتين، ما قد يلزم من مساعدة قانونية إلى رئيس اﻷمانة الدائمة.
    7. Un Fonds général pour la Convention est constitué par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٧ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    9. Un Fonds supplémentaire est constitué par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٩ - ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    10. Un Fonds spécial est constitué par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٠١ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    19. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies place à son gré les contributions qui n'ont pas à être utilisées immédiatement, après avoir consulté le chef du secrétariat permanent. UN ٩١ - تستثمر حسب اجتهاد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المساهمات التي لا تلزم في الحال، بعد التشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة.
    7. Un Fonds général pour la Convention est constitué par [le chef du secrétariat de l'institution compétente] [le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies] et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٧ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    9. Un Fonds supplémentaire est constitué par [le chef du secrétariat de l'institution compétente] [le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies] et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٩ - ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    10. Un Fonds spécial est constitué par [le chef du secrétariat de l'institution compétente] [le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies] et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٠١ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    11. Le chef du secrétariat permanent pourrait bénéficier d'une délégation de pouvoirs en vertu de laquelle il serait habilité à recruter des fonctionnaires sur des postes relevant exclusivement de ce secrétariat, et à décider de leur promotion et leur cessation de service. UN ١١- من الممكن أن يخول رئيس اﻷمانة الدائمة سلطة توظيف العاملين لخدمة محدودة لﻷمانة وترقيتهم وإنهاء خدماتهم.
    Le chef du secrétariat permanent assurerait l'administration du personnel conformément au Statut et au Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies et au Régime commun des traitements, indemnités et autres prestations. UN ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة شؤون موظفيها وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، والنظام المشترك للمرتبات والعلاوات.
    22. Le Secrétaire général nommerait le chef du secrétariat permanent après avoir pris l'avis de la Conférence des Parties qui fixerait la classe du poste et la durée du mandat. UN ٢٢- يعين اﻷمين العام رئيس اﻷمانة الدائمة بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف الذي سيحدد مستواه ومدة بقائه في منصبه.
    9. Un Fonds d'affectation spéciale supplémentaire est constitué par [le chef du secrétariat de l'institution compétente] [le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies] et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٩- ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    10. Un Fonds d'affectation spéciale est [constitué] par [le chef du secrétariat de l'institution compétente] [le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies] et géré par le chef du secrétariat permanent. UN ٠١- يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    2. Le chef du secrétariat permanent prend les dispositions voulues pour fournir, dans la limite des ressources disponibles, le personnel et les services dont la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires ont besoin. UN ٢ - يتولى رئيس اﻷمانة الدائمة تدبير الموظفين والخدمات اللازمة لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية، في حدود الموارد المتاحة.
    Le chef du secrétariat permanent assure la gestion et la direction du personnel et des services et apporte au Président et aux autres membres du Bureau de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires l'appui et les conseils nécessaires. UN ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين وهاته الخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لرئيس وسائر أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    2. Le chef du secrétariat permanent prend les dispositions voulues pour fournir, dans la limite des ressources disponibles, le personnel et les services dont la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires ont besoin. UN ٢ - يتولى رئيس اﻷمانة الدائمة تدبير الموظفين والخدمات اللازمة لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية، في حدود الموارد المتاحة.
    Le chef du secrétariat permanent assure la gestion et la direction du personnel et des services et apporte au Président et aux autres membres du Bureau de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires l'appui et les conseils nécessaires. UN ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين وهاته الخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لرئيس وسائر أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more