"chef du service de la sécurité" - Translation from French to Arabic

    • رئيس دائرة الأمن
        
    Le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté répond aux questions posées. UN ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة.
    Le Tribunal accepte la recommandation et l'a mise en œuvre dans le cadre des activités régulières prescrites par le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté. UN 475 - والمحكمة تقبل التوصية وقد نفذتها باعتبارها مهمة اعتيادية يتولى توجيهها رئيس دائرة الأمن والسلامة.
    Le Comité ne recommande pas de reclasser le poste de Chef du Service de la sécurité et de la sûreté de Genève à la classe D-1. UN غير أن اللجنة لا توصي بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في جنيف إلى الرتبة مد-1.
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    Le Service de la sécurité et de la sûreté est dirigé par un chef qui rend compte au Secrétaire exécutif. Le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté est également placé sous la supervision technique du Directeur de la Division des services de sûreté et de sécurité du Siège (Département de la sûreté et de la sécurité). UN 16-1 يرأس دائرة الأمن والسلامة رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي، ويخضع رئيس دائرة الأمن والسلامة أيضا للإشراف التقني لمدير شعبة خدمات الأمن والسلامة بالمقر التابعة لإدارة السلامة والأمن.
    Le BSCI a recommandé de tenir le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté de la Commission économique pour l'Afrique informé des projets de construction futurs et de le conseiller, pour veiller à ce que l'installation des dispositifs de sécurité essentiels soit désormais prévue dans les plans de construction. UN وأوصى المكتب بأن يظل رئيس دائرة الأمن والسلامة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا على علم بمشاريع التشييد المستقبلية، وأن تقدم له المشورة الكفيلة بإدماج السمات الأمنية الأساسية في المشاريع خلال مرحلة التصميم.
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (Soumis à autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté) UN (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    (L'autorisation préalable du Chef du Service de la sécurité et de la sûreté est absolument nécessaire) UN (يلزم الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة)
    Midi 45 M. Michael McCann, Chef du Service de la sécurité et de la sûreté (sur les dispositions de sécurité pendant l'Assemblée générale, en particulier pendant le débat général) UN 45/12 السيد مايكل ماكان، رئيس دائرة الأمن والسلامة (بشأن ترتيبات الأمن خلال انعقاد الجمعية العامة، لا سيما خلال المناقشة العامة)
    Pour tout éclaircissement supplémentaire, s'adresser au Chef du Service de la sécurité et de la sûreté de l'ONU, M. Bruno Henn (téléphone : (212) 963-9345), ou à l'Inspecteur chargé des opérations, Mme Phyllis Moore (téléphone : (212) 9630790). UN 48 - وينبغي توجيه أية أسئلة أخرى إلى رئيس دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة، السيد برونو هين (الهاتف: 212-963-9345) أو المفتشة المكلفة بالعمليات، السيدة فيليس مور (الهاتف: 212-963-0790).
    Pour tout éclaircissement supplémentaire, s'adresser au Chef du Service de la sécurité et de la sûreté de l'ONU, Bruno Henn (téléphone : (212) 963-9345), ou au Chef adjoint chargé des opérations, Kevin O'Hanlon (téléphone : (917) 367-5791) ou encore à l'Inspecteur Clarence Pugh, responsable par intérim des agents en uniforme (téléphone : (212) 963-9339). UN 45 - وينبغي توجيه أية أسئلة إلى رئيس دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة، برونو هين (الهاتف: 212-963-9345)، أو مساعده المعني بالعمليات، كيفن أوهانلون (الهاتف 917-367-5791)، أو الموظف المسؤول عن العمليات النظامية، المفتش كلارنس بيو (الهاتف 212-963-9339).
    Le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté de l'Office des Nations Unies à Genève doit s'assurer que chacune des entités organisationnelles du Service est couverte par un cahier des charges officiel indiquant son mandat, ses objectifs et son champ d'action, établissant ainsi une organisation claire des responsabilités (recommandation 2). UN ينبغي أن يكفل رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف تغطية كل كيان من الكيانات التنظيمية التابعة للدائرة باختصاصات رسمية تبين ولاية هذا الكيان وأهدافه ونطاق عمله، فيوجد بذلك إطارا واضحا للمساءلة (التوصية 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more