Il veut dire un cheval de Troie , peu importe tu essaies de retrouver l'origine du piratage, des parties du code se'effacent automatiquement, | Open Subtitles | هو يعني فايروس حصان طروادة لذلك كلما حاولت استمكان مصدر القرصنة تقوم جزء من التعليمات البرمجية بحذف ذاتها |
On a besoin d'un cheval de Troie pour introduire les maltraitances, une porte de service. | Open Subtitles | نحتاج إلى حصان طروادة حتى نستطيع إدخال حُجة سوء المعاملة باب خلفي |
Si je mange un gâteau sucré, le sucre vous berne comme un cheval de Troie, mais, à l'intérieur du gâteau, il y a une dose énorme de beurre ou de graisse. | Open Subtitles | يفتنك السكر كـ حصان طروادة لكن ما ينتظر داخل الكعكة حِملٌ ضخم من الزبدة أو السمن |
Le signal de son portable était notre cheval de Troie dans le premier pare-feu de Vikram. | Open Subtitles | اشارة هاتفها المحمول كانت حصان طروادة الخاص بنا لعبور جدار الحماية الاول لجهاز فيكرام |
Ton cheval de Troie est un coupon deux pour le prix d'un. | Open Subtitles | حصان طروادة تبعك هو قسيمة لشيطرتين بسعر شطيرة واحدة. |
On pourrait faire le coup du cheval de Troie, mais ils le verraient venir à des kilomètres. | Open Subtitles | لو كان فقط بإمكاننا القيام بخدعة حصان طروادة القديمة تلك، لكنهم سيرون ذلك من بعيد. |
Ils étaient cachés dans un cheval de Troie qui a fait le tour du pays à travers des ordinateurs infectés. | Open Subtitles | . كانوا مدفونين بفيروس حصان طروادة . والذي يرتد في كل البلاد . من خلال خادم أجهزه الكومبيوتر المصابة |
La montre et le bouton sont deux pièces du cheval de Troie. | Open Subtitles | الساعة والزر جزءان من فيروس حصان طروادة. |
Tu peux télécharger un patch pour le supprimer, mais c'est le patch qui contient le cheval de Troie. | Open Subtitles | يمكنك تحميل رقعة لمكافحة تشغيله، ولكن هذهالرقعة هي التي تحتوي على حصان طروادة |
Et avec ce paiement, tu as lancé un cheval de Troie à distance. | Open Subtitles | ومع ذلك المبلغ حزمت برنامج تروجان حصان طروادة مسيطر عليه من بعد |
Je suis assis sur un cheval de Troie qui peut se rendre n'importe où dans cette ville. | Open Subtitles | إنّي أجلس على حصان طروادة يستطيع تزييف طريقه إلى أيّ مكان بهذه المدينة |
Je veux dire, je dirais cheval de Troie, mais ... | Open Subtitles | اعنى ، قد اقول حصان طروادة ، ولكن |
cheval de Troie devait rester au stade de la désinformation. | Open Subtitles | حصان طروادة كان من المفترض أن يكون مُجرد عملية استخباراتية. |
Vous allez tout avouer sur cheval de Troie. Pour montrer à notre peuple l'hypocrite que vous êtes. | Open Subtitles | انت ستعترف بشان حصان طروادة دع اهل بلادنا يروك على حقيقتك |
Simultanément, Francie s'est séparé de notre énorme cheval de Troie en céramique avec encore au moins 3 minutes d'oxygène. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي |
Et en ce qui concerne ton truc de cheval de Troie... et bien, je ne sais même pas où commencer. | Open Subtitles | و بالنسبة لأمر حصان طروادة الخاص بك حسناً أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ مع هذا |
Crunch, désolé de m'être moqué de ton cheval de Troie car ça va marcher en fait. | Open Subtitles | لديك أربعة أيام كرانش , أنا آسف للسخرية من فكرتك بشأن حصان طروادة لأنها تنفع في الواقع |
On va cacher le faux dans un cheval de Troie à nous. | Open Subtitles | سنقوم بإخفاء النسخة المزيفة في داخل حصان طروادة الخاص بنا |
Ils sont au cœur de la Culture et de l'Histoire et tout ce qu'ils veulent c'est un t-shirt avec l'image d'un cheval de Troie. | Open Subtitles | أقف فى وسط الحضارة والتاريخ وهم يريدون شراء الملابس القطنية وصورة حصان طروادة |
Je reviens du tribunal, où les preuves montrent que sa clé USB contenait un cheval de Troie. | Open Subtitles | جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده |