Je n'irai pas chez le docteur. Je vieillis, c'est tout. | Open Subtitles | لن أذهب للطبيب أنا أتقدم بالسن فقط, حسنا؟ |
Maman n'était pas à la maison, on a dû te relever, Bunch, et courir chez le docteur. | Open Subtitles | وامنا لم تكن في المنزل لذا كان علينا حملك , بونش والركض للطبيب الذي كان بعيد جدا |
- C'est moi. Je voulais pas retourner chez le docteur, alors j'ai mis des agrafes. | Open Subtitles | أنا من فعل هذا , لم أرد أن أذهب إلى الطبيب مجدداً |
Ce qui est habituellement la sensation qui t'envoie chez le docteur. | Open Subtitles | الذي عادة ما يكون ذلك الإحساس يقودك إلى الطبيب |
Donc je dois être de retour d'ici quelques heures pour me faire conduire chez le docteur. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب |
Elle n'est pas bien. Elle aimerait que je l'emmène chez le docteur. | Open Subtitles | أنها لا تشعر بتحسن ,تريدنى أن أخذها الى الطبيب |
Sa fièvre ne veut pas descendre. Je vais l'emmener chez le docteur à 10h00 et après mon voisin le surveillera. | Open Subtitles | أجل، الحمّى تأبى الإختفاء، لذا سآخذه للطبيب في الساعة العاشرة، ثمّ يُمكن لجارتي الإعتناء به. |
Vous êtes déjà allé chez le docteur et vu votre pied dans sa poubelle ? | Open Subtitles | هل تعرف الشعور عندما تذهب للطبيب وترى قدمك في القمامة؟ |
Bref, c'était quand la dernière fois que tu es allé chez le docteur et a eu des examens? | Open Subtitles | على كل حال، متى كانت آخر مرة ذهبت فيها للطبيب وفحصت نفسك؟ |
Bien, je suis sur qu'on peut s'y arrêter après être allé chez le docteur. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنه يمكننا التوقف هناك بعد الذهاب للطبيب |
Soit tu vas chez le docteur, soit tu arrêtes de te plaindre et tu m'aides. | Open Subtitles | .. إمّا أن تذهب للطبيب ليساعدك أو تتوقف عن الشكوى وتساعدني |
l'emmener chez le docteur. | Open Subtitles | إذا أنا بحاجة إلى ترك العمل، وكنت تعرف، يأخذها إلى الطبيب. |
Je n'ai pas pu te le dire le jour où je suis allé chez le docteur. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبرك باليوم . الذي ذهبت به إلى الطبيب |
L'emmener au Baseball, lui apprendre à faire du vélo et l'emmener chez le docteur quand il est malade! | Open Subtitles | أخـذه للعـب البيسبول و تعليمه سيـاقة الدراجة و أخـذه إلى الطبيب حين يكـون سقيمـا |
T'aurais dû me laisser t'accompagner chez le docteur. Tu vas bien ? | Open Subtitles | ليتك ترتكتني أذهب معك إلى الطبيب هل أنت بخير ؟ |
Je viens de rentrer de chez le docteur et tout à l'air bien. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب كل شيء يبدو جيداً |
Je reviens de chez le docteur. J'ai de l'herpès. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس |
Je me demandais si vous vouliez venir avec moi chez le docteur les enfants. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنتم تودون المجيء معي الى الطبيب |
Elle était chez le docteur, à la clinique dans le Secteur 4. | Open Subtitles | كان لديها موعد مع الطبيب في العيادة في القطاع 4 |
Et nous on a un mandat contre ceux qui ont essayé de tuer le petit qui lutte pour sa survie chez le docteur. | Open Subtitles | ونحن لدينا تفويض لمحاولة قتلهم لمحاولتهم قتل الفتى الذي يرقد هناك في منزل الدكتور |
Si tout se passe bien chez le docteur le 14, ce ne sera pas long avant que Vinny ne remonte sur le ring esquivant et se battant pour se remettre en forme. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد مع الدكتور 14 فيني سيعود قريبا إلى الحلبة، القفز والتحرك والقتال الخصر سيعود ليكون لائقا. |
Ils distribuaient ça chez le docteur quand j'ai ramené des papiers. | Open Subtitles | كانوا يوزّعونها مجّاناً في عيادة الطبيب الذي أزوره |
J'étais chez le docteur avec Vivian. | Open Subtitles | كنت في الطبيب وتضمينه في مع فيفيان. |
Un gars arrive chez le docteur avec un canard sur la tête. | Open Subtitles | دخل رجل إلى عيادة طبيب وقد علت رأسه بطة |
On a rendez-vous chez le docteur. | Open Subtitles | يا أصحاب لدينا موعد عند الطبيبة |
C'est comme une piqûre chez le docteur. | Open Subtitles | تذكر انها كالطلقة فى مكتب الطبيب |
Le fugitif. Le conducteur de la Ciera grise. Il a appelé chez le docteur. | Open Subtitles | الهارب ، سائق السييرا الفضية لقد إتصل بمنزل الدكتور |