"chiante" - Translation from French to Arabic

    • مزعجة
        
    • مملة
        
    • المزعجة
        
    • الممل
        
    • ممله
        
    • منفعلة
        
    • المملة
        
    • بغيضة
        
    • سوطاً
        
    • مملاً
        
    • ومملة
        
    Ta première réponse était claire, et ta deuxième chiante. Open Subtitles ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة.
    J'ai peut-être été chiante, mais quand toi, tu es chiant, je laisse pisser. Open Subtitles ربما كنت مزعجة أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟
    Tu n'es pas aussi chiante que je le pensais, mais tu n'es pas aussi brillante. Open Subtitles حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى
    Non, au lycée, j'étais la fille chiante qui avait toutes les réponses, et maintenant je suis cette nulle qui baisse la tête et qui prie pour ne pas se faire interroger. Open Subtitles لا , بالعودة الى المدرسة كنت تلك الطالبة المزعجة التي لديها كل الاجوبة الان انا احاول الاختباء
    Ne cris pas sur moi juste parce que ta chiante de betty brain n'y a pas pensé. Open Subtitles لا ترفعي صوتكِ علي فقط لأن عقلكِ الصغير الممل لم يفكر بفعل ذلك
    Tu dois me trouver chiante si c'est ce à quoi tu t'attendais. Open Subtitles من المؤكد انك تعتقد اننى ممله اذا كنت تعتقد هذا ..
    Je viens de réengager une journaliste très chiante parce que tu me l'as demandé ! Open Subtitles وقمت باذلال نفسي لمذيعة مزعجة لانك طلبتها بالاسم
    Finalement, mini-garce, t'es moins chiante que l'année passée. Open Subtitles تعلمين أيتها العاهرة الصغيرة أنتي لستي مزعجة كما كنت قبل عام
    Je sais que je suis chiante par moments... Open Subtitles أعلم أنني قد أكون مزعجة .. في بعض الأحيان
    Si je suis si chiante, pourquoi être revenu ? Open Subtitles إذا أنا مزعجة جدا، لماذا عدت إذا؟
    Et je ne le serais pas si vous ne l'aviez pas été si chiante. Open Subtitles ولم أكن لأكون كذلك لولا أنك كنتِ مزعجة
    Tu dis tout le temps que ma mère est chiante. Open Subtitles أنتِ دائماً تقولين بأن أمك مزعجة
    L'interview était un peu chiante. Open Subtitles أها , لقد سارت الأمور على ما يرام مملة إلى حد ما
    Pauvre fille, mais elle est aussi chiante, non? Open Subtitles فتاة مسكينة لكن مملة نوعا ما صحيح؟
    J'en ai marre d'être chiante. Open Subtitles أنا لا أريد أن اكون مملة بعد الآن.
    Il ne reste plus qu'une seule école, et la seule bonne nouvelle que j'ai eu c'est que Becky ma voisine super chiante repart dans l'Oregon. Open Subtitles لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي
    Après le boulot, je retrouverai ma maison chiante, j'embrasserai ma femme, et je dînerai avec mes trois filles magnifiques. Open Subtitles بعد العمل ، أذهب إلى المنزل مباشرة إلى منزلي الممل أقبل زوجتي و أتناول وجبة مطبوخة في المنزل
    Tu me donnes envie de dormir. Tu es chiante à mourir. Open Subtitles تشعرينى بالنعاس , انت ممله حقاً الأن
    Elle a été chiante ce matin. Open Subtitles كانت منفعلة جداً منذ ثلاث ساعات
    Arrête de parler de ta vie chiante et de tes gamins débiles. Open Subtitles توقف عن الحديث عن حياتك المملة وعن أطفالك الاغبياء
    Car je suis sous analgésiques et assez chiante pour te le dire. Open Subtitles لأنّي تحت تأثير العقاقير المسكّنة، وإنّي بغيضة كفاية لأخبرك.
    Je lui ai dit: "Je suis agréable "et positive, mais je peux être chiante." Open Subtitles بعد ذلك قلت لها ليس السبب أنني لطيفة و مساندة لا استطيع أن أحمل سوطاً
    Le première fois est inévitable, ce qui la rend prévisible, ce qui la rend chiante. Open Subtitles المرة الاولي حتمي الذي يجعل الامر متوقعا يجعلة مملاً
    Ma vie était si normale et chiante. Open Subtitles كانت حياتي رتيبة ومملة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more