Ta première réponse était claire, et ta deuxième chiante. | Open Subtitles | ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة. |
J'ai peut-être été chiante, mais quand toi, tu es chiant, je laisse pisser. | Open Subtitles | ربما كنت مزعجة أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟ |
Tu n'es pas aussi chiante que je le pensais, mais tu n'es pas aussi brillante. | Open Subtitles | حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى |
Non, au lycée, j'étais la fille chiante qui avait toutes les réponses, et maintenant je suis cette nulle qui baisse la tête et qui prie pour ne pas se faire interroger. | Open Subtitles | لا , بالعودة الى المدرسة كنت تلك الطالبة المزعجة التي لديها كل الاجوبة الان انا احاول الاختباء |
Ne cris pas sur moi juste parce que ta chiante de betty brain n'y a pas pensé. | Open Subtitles | لا ترفعي صوتكِ علي فقط لأن عقلكِ الصغير الممل لم يفكر بفعل ذلك |
Tu dois me trouver chiante si c'est ce à quoi tu t'attendais. | Open Subtitles | من المؤكد انك تعتقد اننى ممله اذا كنت تعتقد هذا .. |
Je viens de réengager une journaliste très chiante parce que tu me l'as demandé ! | Open Subtitles | وقمت باذلال نفسي لمذيعة مزعجة لانك طلبتها بالاسم |
Finalement, mini-garce, t'es moins chiante que l'année passée. | Open Subtitles | تعلمين أيتها العاهرة الصغيرة أنتي لستي مزعجة كما كنت قبل عام |
Je sais que je suis chiante par moments... | Open Subtitles | أعلم أنني قد أكون مزعجة .. في بعض الأحيان |
Si je suis si chiante, pourquoi être revenu ? | Open Subtitles | إذا أنا مزعجة جدا، لماذا عدت إذا؟ |
Et je ne le serais pas si vous ne l'aviez pas été si chiante. | Open Subtitles | ولم أكن لأكون كذلك لولا أنك كنتِ مزعجة |
Tu dis tout le temps que ma mère est chiante. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تقولين بأن أمك مزعجة |
L'interview était un peu chiante. | Open Subtitles | أها , لقد سارت الأمور على ما يرام مملة إلى حد ما |
Pauvre fille, mais elle est aussi chiante, non? | Open Subtitles | فتاة مسكينة لكن مملة نوعا ما صحيح؟ |
J'en ai marre d'être chiante. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اكون مملة بعد الآن. |
Il ne reste plus qu'une seule école, et la seule bonne nouvelle que j'ai eu c'est que Becky ma voisine super chiante repart dans l'Oregon. | Open Subtitles | لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي |
Après le boulot, je retrouverai ma maison chiante, j'embrasserai ma femme, et je dînerai avec mes trois filles magnifiques. | Open Subtitles | بعد العمل ، أذهب إلى المنزل مباشرة إلى منزلي الممل أقبل زوجتي و أتناول وجبة مطبوخة في المنزل |
Tu me donnes envie de dormir. Tu es chiante à mourir. | Open Subtitles | تشعرينى بالنعاس , انت ممله حقاً الأن |
Elle a été chiante ce matin. | Open Subtitles | كانت منفعلة جداً منذ ثلاث ساعات |
Arrête de parler de ta vie chiante et de tes gamins débiles. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن حياتك المملة وعن أطفالك الاغبياء |
Car je suis sous analgésiques et assez chiante pour te le dire. | Open Subtitles | لأنّي تحت تأثير العقاقير المسكّنة، وإنّي بغيضة كفاية لأخبرك. |
Je lui ai dit: "Je suis agréable "et positive, mais je peux être chiante." | Open Subtitles | بعد ذلك قلت لها ليس السبب أنني لطيفة و مساندة لا استطيع أن أحمل سوطاً |
Le première fois est inévitable, ce qui la rend prévisible, ce qui la rend chiante. | Open Subtitles | المرة الاولي حتمي الذي يجعل الامر متوقعا يجعلة مملاً |
Ma vie était si normale et chiante. | Open Subtitles | كانت حياتي رتيبة ومملة للغاية. |