| Doña Chimène, fille du feu champion du Roi, | Open Subtitles | دونا شيمين ، ابنة المرحوم جورماز من اوفييدو |
| Donc, si par la volonté de Dieu, je reviens vivant, me donnerez-vous Chimène de Gormaz pour épouse, afin que je la protège comme faisait son père ? | Open Subtitles | اذن بمشيئة الرب اذا عدت سالما من هذه المهمة ان تمنحنى ليدى شيمين دى جوميز زوجة شرعية لى |
| Doña Chimène, croyez-vous que votre mari restera impuni ? | Open Subtitles | دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟ |
| Si nous mettions Chimène et ses filles dans un donjon ? | Open Subtitles | ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟ |
| Le Roi a dit qu'il ne libérerait pas Chimène et les enfants. | Open Subtitles | يقول الملك انه لن يطلق سراح شيمين و الاطفال |
| Mais Chimène... le donjon... Savait-il ? | Open Subtitles | و لكن شيمين ، انه يعلم بأمر الزنزانة و أطفاله |
| Chimène, comprends-tu ce que j'essaie de dire ? | Open Subtitles | شيمين هل تفهمين ماذا احاول ان اقول ؟ |
| Ne me forcez pas à me tacher, ainsi que Chimène, de votre sang. | Open Subtitles | لا تجعلنى اوصم حياتى و حياة شيمين بدمك |
| Croyez-moi, Chimène. | Open Subtitles | لا صدقينى شيمين |
| Que Doña Chimène se tienne prête. | Open Subtitles | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
| Chimène, je connaissais votre plan. | Open Subtitles | شيمين ، أعرف انك خططت لموتى |
| Est-ce notre Chimène ? | Open Subtitles | اهذه هى شيمين ؟ |
| Me comprends-tu, Chimène ? | Open Subtitles | هل تفهميننى شيمين ؟ |
| Et vous êtes la belle Chimène. | Open Subtitles | اذن انت شيمين الجميلة |
| Doña Chimène, ma femme. | Open Subtitles | دونا شيمين ، زوجتى |
| Oui, Chimène, pour vous. | Open Subtitles | نعم شيمين ، لأجلك لم لا ؟ |
| Chimène. | Open Subtitles | شيمين |
| Chimène ! | Open Subtitles | شيمين شيمين |
| Chimène ! | Open Subtitles | شيمين |
| Chimène ! | Open Subtitles | شيمين |