Notant que les produits chimiques et les pesticides dangereux visés par la Convention peuvent contribuer à la pauvreté en raison de leurs effets nocifs sur la santé humaine et les ressources environnementales, | UN | وإذ يلاحظ أن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة التي تغطيها الاتفاقية يمكن أن تسهم في نشوء الفقر بسبب تأثيراتها الضارة على صحة الإنسان وعلى الموارد البيئية، |
Notant que les produits chimiques et les pesticides dangereux visés par la Convention peuvent contribuer à la pauvreté par leurs effets nocifs sur la santé humaine et les ressources de l'environnement, | UN | وإذ تلاحظ أن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة التي تشملها الاتفاقية يمكن أن تسهم في نشوء الفقر من خلال تأثيراتها الضارة على صحة البشر والموارد البيئية، |
Plus grande intégration des travaux de la Convention aux activités pertinentes sur les produits chimiques et les pesticides menées au sein du PNUE et de la FAO. 46 N | UN | زيادة تكامل أعمال الاتفاقية مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Plus grande intégration des travaux de la Convention de Rotterdam aux activités pertinentes sur les produits chimiques et les pesticides menées au sein du PNUE et de la FAO. | UN | زيادة تكامل أعمال اتفاقية روتردام مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Plus grande intégration des travaux de la Convention aux activités que mènent le PNUE et la FAO sur les produits chimiques et les pesticides. | UN | زيادة تكامل أعمال اتفاقية روتردام مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Intégration accrue des travaux de la Convention aux activités pertinentes sur les produits chimiques et les pesticides menées au sein du PNUE et de la FAO. | UN | زيادة دمج أعمال الاتفاقية في الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
Les substances chimiques et les pesticides contenant du chlore, en particulier les chlorophénols et leurs dérivés et les aromatiques chlorés; | UN | (ب) المواد الكيميائية ومبيدات الآفات التي تحتوي على كلوردين وخاصة الكلورو فينول ومشتقاتها والفطريات المكلورة؛ |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
(N.B. : les éléments chimiques et les pesticides ne figurent pas dans cette liste) | UN | (ملحوظة: العناصر الكيميائية ومبيدات الآفات ليست مدرجة في هذه القائمة) |
a) Les substances chimiques et les pesticides contenant du chlore, en particulier les chlorophénols et leurs dérivés et les aromatiques chlorés; | UN | (أ) المواد الكيميائية ومبيدات الآفات التي تحتوي على كلور أو كانت عملية تصنيعها تنطوي على استخدام الكلور، وخاصة الكلوروفينولات ومشتقاتها والمركبات العطرية المكلورة الأخرى؛ |
9. S'il est désormais largement admis que les déchets et produits dangereux (par exemple les produits chimiques et les pesticides) peuvent représenter une grave menace pour la santé humaine et l'environnement, leurs effets potentiellement néfastes sur la jouissance des droits de l'homme ne sont pas encore pleinement reconnus. | UN | 9- ولئن كان من المقبول الآن على نطاق واسع أن المنتجات والنفايات الخطرة (مثل المواد الكيميائية ومبيدات الآفات) قد تشكل تهديدات خطيرة على صحة الإنسان والبيئة، لم يُعترف اعترافاً كاملاً حتى الآن بتأثيرها السلبي المحتمل على التمتع بحقوق الإنسان. |