"chimiques interdits" - Translation from French to Arabic

    • الكيميائية المحظورة
        
    • كيميائية محظورة
        
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة والمقيدة بشدة
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة والمقيدة بشدة
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة والمقيدة بشدة
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق الإجراء المؤقتة للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause aux produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Des bases de données régionales sur les produits chimiques interdits sont constituées. UN إنشاء قواعد بيانات عن المواد الكيميائية المحظورة على المستوى الإقليمي.
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Des bases de données régionales sur les produits chimiques interdits sont constituées. UN إنشاء قواعد بيانات عن المواد الكيميائية المحظورة على المستوى الإقليمي.
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées UN التوقف التام عن تصدير وإستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Des bases de données régionales sur les produits chimiques interdits sont constituées UN أن يتم إنشاء قواعد بيانات عن المواد الكيميائية المحظورة على المستوى الإقليمي.
    Les exportations et importations de produits chimiques interdits se sont complètement arrêtées. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Des bases de données régionales sur les produits chimiques interdits sont constituées. UN إنشاء قواعد بيانات عن المواد الكيميائية المحظورة على المستوى الإقليمي.
    ii) Etablissement des propositions internes et des documents d'orientation des décisions concernant les produits chimiques interdits ou strictement réglementés; UN ' 2` إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرار بالنسبة لمواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة؛
    Dans cette décision, elle a notamment engagé les Parties à échanger des renseignements conformément aux dispositions de la Convention, en soumettant des notifications de mesures de réglementation finales applicables aux produits chimiques interdits ou strictement réglementés. UN وقد تضمن المقرر جملة أمور من بينها تشجيع الأطراف على تبادل المعلومات وفقاً لأحكام الاتفاقية، عن طريق تقديم إخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية بشأن مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة.
    Application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more