"chine est" - Translation from French to Arabic

    • الصين
        
    • فالصين
        
    • الصيني
        
    • هي الحكومة
        
    La Chine est parvenue à une couverture complète du régime d'assurance vieillesse. UN وقد حققت الصين بشكل عام التغطية الكاملة لنظام تأمين المعاشات الاجتماعية.
    Ces mesures prouvent que la Chine est résolue à prévenir et à combattre la désertification. UN وتدل هذه الاجراءات على التزام الصين الطويل اﻷجل بمكافحة التصحر ومنع حدوثه.
    La Chine est fermement convaincue que la conclusion du traité envisagé contribuera au désarmement nucléaire et à la non-prolifération des armes nucléaires. UN وتعتقد الصين اعتقاداً جازماً أن عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب سيسهم في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    La réunification de la Chine est une question dont la résolution appartient au peuple chinois lui-même. UN إن إعادة توحيد الصين مسألة يجب أن تُحل على يد شعب الصين نفسه.
    Fort d'une économie commerciale puissante, Taiwan (République de Chine) est devenu une démocratie énergique. UN وفي تايوان، تحولت جمهورية الصين إلى ديمقراطية نشطة تستند إلى اقتصاد تجاري قوي.
    La Chine est fermement convaincue que la conclusion du traité envisagé contribuera au désarmement nucléaire et à la non-prolifération des armes nucléaires. UN وتعتقد الصين اعتقاداً جازماً أن عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب سيسهم في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    La Chine est fermement convaincue que la conclusion du traité envisagé contribuera au désarmement nucléaire et à la non-prolifération des armes nucléaires. UN وتعتقد الصين اعتقاداً جازماً أن عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب سيسهم في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    La prétendue République de Chine est la province chinoise de Taïwan. UN وإن ما يسمى بجمهورية الصين هي مقاطعة تايوان الصينية.
    La Chine est disposée à travailler avec la communauté internationale pour promouvoir une solution juste et tout à fait raisonnable de la question du Moyen-Orient. UN وتقف الصين على أهبة الاستعداد للعمل مع المجتمع الدولي على تعزيز فرص تحقيق حل عادل ومقبول جدا لقضية الشرق الأوسط.
    La Chine est depuis peu une nouvelle destination pour les migrants. UN وقد أصبحت الصين مؤخرا بلدا آخر من بلدان المقصد.
    Nous estimons que la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois auprès des Nations Unies. UN إن وفد بلادي يعتبر أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي والوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Ainsi, la Chine est vulnérable à l'élévation du niveau de la mer. UN ومن ثم، فإن الصين تتسم بالأنجراحية أمام ارتفاع مستويات سطح البحر.
    M. Wen Jiabao, Premier Ministre de la République populaire de Chine, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، من المنصة.
    M. Wen Jiabao, Premier Ministre de la République populaire de Chine, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، إلى المنصة.
    Cette politique nucléaire explicite et transparente fait que la Chine est unique parmi les États dotés d'armes nucléaires. UN هذه السياسة المفتوحة والصريحة والشفافة تضع الصين في موقف فريد بين جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Cela dit, le Gouvernement chinois est bien conscient du fait que la Chine est encore un pays en développement. UN وأضاف أن حكومته تعي في الوقت نفسه وعياً شديداً أن الصين ما زالت بلداً نامياً.
    De par le volume de ses apports, la Chine est la première source de financement de l'Afrique dans ces deux secteurs. UN ومن حيث الحجم، فإن الصين هي أهم مصدر للدعم المقدم إلى أفريقيا في مجال البنية الأساسية والقطاعات الإنتاجية.
    La Chine est devenue un importateur net de pétrole en 1993; dix ans plus tard, elle était le deuxième pays consommateur et le troisième pays importateur. UN وقد أصبحت الصين مستوردا صافيا للنفط عام 1993، وبعد عقد من الزمن أصبحت ثاني أكبر دولة مستهلكة وثالث أكبر دولة مستوردة.
    L'Année du lièvre en Chine est marquée par la clairvoyance, la célérité et la chance: c'est incontestablement ainsi que nous devrions poursuivre. UN إن عام الأرنب في الصين يرمز إلى الحكمة والسرعة والحظ، وأعتقد أن هذه الطريقة هي التي يجب علينا بالتأكيد أن نسلكها.
    La Chine est actuellement l'État où ont lieu le plus d'exécutions. UN فالصين هي في الوقت الراهن أكثر الدول التي تنفذ فيها أحكام الإعدام.
    Taiwan fait partie de la Chine et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le gouvernement légitime qui représente la totalité de la Chine. UN وتايوان جزء من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل كل الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more