| Si quelqu'un peut débusquer une catin et une fillette, c'est bien ce Chinetoque. | Open Subtitles | إن كان هناك من يستطيع اقتفاء أثر عاهرة وفتاة صغيرة , فهو ذلك الصيني اللعين. |
| Je fais pas confiance au docteur Chinetoque et à l'efféminé. | Open Subtitles | أنا لا أثق بذلك الطبيب الصيني أو ذلك الرجل المُخنّث |
| Le Chinetoque qui a attaqué le sien a été capturé par mon employé. | Open Subtitles | الصيني الذي هاجم رجله الصيني قبض عليه موظفي |
| Là-bas, je ne suis qu'un autre Chinetoque. Un autre indésirable ! | Open Subtitles | لكن هناك أنا مجرد صيني أسيوي آخر يعمل أجير |
| C'est un Chinetoque qui sait ce que sa tribu exige de lui. | Open Subtitles | على الأقل لديه عذر فهو صيني يعرف متطلبات قبيلته |
| Con au point de tout perdre à cause d'un Chinetoque. | Open Subtitles | عديم الفائدة جدا بحيث فقد كلّ شيء لصالح الصينيين. |
| Voici le premier Chinetoque du camp. Tous les autres, il les a importés. | Open Subtitles | إنه الصيني الأصلي في المخيم وكل من تلاه كان هو من أحضره |
| Alors, vous avez une raison de satisfaire le chef Chinetoque. | Open Subtitles | لديك سبب إذاً لإبقاء القائد الصيني سعيداً |
| Si vous n'étiez pas arrivé, ce Chinetoque m'aurait brisé le cou, c'était un renvoi d'ascenseur. | Open Subtitles | لو لم تصلوا إلى هناك في الوقت الذي وصلتُم به لكانَ ذلكَ الصيني كسرَ رقبتي، أنا كُنتُ أردُ لكُم الصنيع فقط |
| Je te rappelle dès que j'aurai retrouvé le Chinetoque qui a mon palpitant. | Open Subtitles | حسنا يا دوغ , سأتصل بك حالما أجد ذلك الوغد الصيني اللعين |
| Vous me virez le Chinetoque avant midi. | Open Subtitles | أريد الرجل الصيني خارج المبنى قبل فسحة الغداء |
| Monter graille c'te bouffe Chinetoque dans ma piaule. | Open Subtitles | صعود الدرج لتناول هذا الطعام الصيني في حجرتي |
| Tu ne peux pas demander à un tigre de redevenir un Chinetoque à Minuit. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسألي نمراً... ألا يعود إلى صاحبه الصيني... في منتصف الليل |
| Je vais te dire, Chinetoque, mais il se peut que je doive te tuer. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن أخبرك، صيني , لكنّي قد أقتلك. |
| C'est un Chinetoque. Je ne l'inviterai pas pour le dîner de Noël. | Open Subtitles | إنه صيني, لم أقم بدعوته حتى لعشاء عشيّة الميلاد |
| Mais parce qu'un Chinetoque inconnu se pointe dans ma ville et enlève un de mes gars. | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع |
| Il couche encore par terre sur un matelas comme un foutu Chinetoque. | Open Subtitles | مازال ينام على مرتبة على الأرضية كأنه رجل صيني لعين |
| Il a sûrement piqué la chemise d'un Chinetoque. | Open Subtitles | لابد أنه حصل علي ذلك القميص من صيني ميت. |
| Pas des masses... J'ai causé au Chinetoque. | Open Subtitles | ماذا لدينا لقد تحدثت مع الصينيين |
| Cet enfant de pute nous a doublés avec le Chinetoque du train ! | Open Subtitles | لقد خاننا مع ذلك الرجل الصينى من القطار اللعين |
| Le Chinetoque qui a pissè sur mon tapis, je vais pas lui amener la facture ! | Open Subtitles | (والتر)، هذا الصّيني الذي بال على سجّادتي لايمكنني أن أذهب وأعطيه فاتورة! |
| Laisser le Chinetoque boire du café, toucher le régulateur... | Open Subtitles | تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق.. |