"chiots" - Translation from French to Arabic

    • الجراء
        
    • جراء
        
    • الكلاب
        
    • جرو
        
    • الجرو
        
    • جرواً
        
    • أليفة
        
    • جروان
        
    • جروين
        
    • بالجراء
        
    • الجِراء
        
    • للجراء
        
    • والجراء
        
    Tu vas devoir penser à beaucoup de petits chiots morts. Open Subtitles سيتحتم عليك التفكير بأمر الكثير من الجراء الميتة
    S'il te plait. Je torturais des gens quand tu jouais encore avec des chiots. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء
    Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. Open Subtitles لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور
    Pas longtemps après on a eu 3 tout petit chiots Chihuahua. Open Subtitles بعد فتره قصير لصبح لدينا ثلاث جراء شواوا صغيره
    Donc on va jusqu'à l'entrée du parc... et on loue des chiots à des célibataires. Open Subtitles سوف نذهب الي المنتزه و سوف نؤجر الكلاب الصغيرة الي الرجال الأعزاب
    OK, M'dame. Pas d'autres questions. Tu es le plus mignon des chiots. Open Subtitles حسناً سيدتي ليس لدي أسئلة أخرى أنت أظرف جرو اعتذر على التأخير
    - Il semble parler de chiots. - C'est ça, des chiots. Open Subtitles أن صوتها يبدو مثل صوت الجراء بالتأكيد أنه هو
    De fait, la part des chiots devient de plus en plus grosse. Open Subtitles النقطة هي، شريحة الجراء هو الحصول على أكبر وأكبر.
    Ah, et elle travaille à la soupe populaire le samedi et sauve des chiots le dimanche. Open Subtitles كما تشارك في إطعام الفقراء أيام السبت وتنقذ الجراء أيام الأحد.
    Je vais adopter une douzaine de chiots, et les laisser dormir dans ta chambre. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك
    Est- ce qu'elle sauve des chiots et des orphelins pendant son temps libre ? Open Subtitles هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟
    Si tu ne veux pas sortir des chiots de leur misère, tu n'y es pas obligé. Open Subtitles لا تريد ان تخرج الجراء اللطيفة من مأساتهم لا تفعل
    Où on regarde les chiots jouer en direct sur Internet ? Open Subtitles حيث يمكنك مشاهدة الجراء تلعب مباشره ؟ انه مثل , اطعام مباشر للجراء ؟
    Les chiots deviennent des chiens, et finissent par mourir. Open Subtitles الجراء تنمو حتى تكون كلاب، الكلاب تموت في نهاية المطاف.
    Mais quand ce sera le cas, nous aurons peut-être six chiots. Open Subtitles عندما يحدث ذلك أعتقد أنني سأحصل على ستة جراء
    Alors je lui ai fait adopter une portée de chiots. Open Subtitles فجعلتها تتبنى قانونياً مجموعة جراء وُلدت معاً.
    Parce qu'il y a pire que la Pédiatrie, c'est la Pédiatrie avec des chiots. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الأسوء من قسم الأطفال هو قسم الأطفال به جراء
    Ta tête est comme les pattes paralysées de ces chiots, tu dois juste faire quelques pas sur le trottoir pendant un moment pour qu'ils se sentent désolés pour toi. Open Subtitles وجهك يشبه أقدام تلك الكلاب المشلولة، وعليك أن تتدحرج قليلاً على الرصيف حتى يشعر الجميع بالأسف نحوك.
    Demande au monsieur si je peux avoir un de ses chiots. Open Subtitles إسأل ذلك الرجل" هل بإستطاعتي الحصول على جرو ؟
    Il mange les petits garçons... les queues des chiots gironds... et les gros limaçons. Open Subtitles إنه يأكل الفتيان الصغار وذيول كلاب الجرو والحلزونات السمينة الكبيرة
    Quinze petits chiots dans une grande ville? Open Subtitles كيف سيجدون خمسة عشر جرواً صغيراً في مدينة كبيرة كهذه؟
    Non, pas un pet shop, "usine à chiots". Open Subtitles إنه ليس متجر حيوانات أليفة بالواقع، بل "مؤسسة لتربية وبيع الجراء".
    Comme des chiots affamés bavant devant le même os juteux. Open Subtitles ، جروان جائعان لعابهما يسيل من أجل العظمة نفسها
    C'est comme deux chiots homosexuels bourrés. Open Subtitles إنّه مثل جروين شاّذين ثملين.
    - Moi ? - Non, l'autre type avec son wagon rempli de chiots. Open Subtitles لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء
    Mais j'ignorais qu'il craignait autant les chiots. Open Subtitles لكن لم تكن لديّ فكرة أنه كان خائفٌ من الجِراء
    Le magasin avec la caméra pour les chiots ? Open Subtitles اوه , هل هو محل الحيوانات الذي لديهم كاميرا للجراء
    Je sens qu'on va voir beaucoup de gâteaux d'anniversaire, de chiots et de matins de Noël. Open Subtitles أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more