Sa radio du thorax ne correspond pas à une pneumonie chlamydia. | Open Subtitles | لا، الأشعة السينية لصدره لا تناسب التهاب الكلاميديا الرئوي |
Ces centres effectuent des tests ELISA pour le dépistage des infections à chlamydia, des cultures pour la détection de la gonorrhée et des examens directs pour le diagnostic de la tricomonase, candidase et vaginite bactérienne. | UN | وتقوم هذه المراكز باختبارات لمرض الكلاميديا وزراعة للسيلان والكشف المباشر لتشخيص الأمراض البكتيرية المختلفة للمهبل. |
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées. | UN | إلا أنه لا يستطيع حالياً الكشف عن مرض الكلاميديا ومرض السيلان. |
Non, je pensais à une tumeur cérébrale, un début de démence, la chlamydia. | Open Subtitles | لا ، كُنت أفكر بتعرضك لورم في الدماغ حالة خرف مٌبكرة ، كلاميديا |
Toutefois, la plupart des pays ne disposent pas de ressources de dépistage de la chlamydia. | UN | غير أن الموارد اللازمة لكشف مرض الحراشف البرعمية غير متاحة في معظم البلدان. |
Ceci tient notamment aux carences des mécanismes de dépistage, qui expliquent également l'incidence de maladies sexuellement transmissibles telles que les infections à papillomavirus et chlamydia et l'herpès génital. | UN | ومن العوامل التي تسهم في هذا الوضع ضعف نظام الفحص الوقائي الذي هو السبب في انتشار أمراض تنتقل بالاتصال الجنسي من قبيل فيروس الورم الحليمي وقوباء الأعضاء التناسلية والكلاميديا. |
Il était assez contrarié par l'échec de cette relation, donc il est allé au Mexique avec des amis pour attrapper des poissons et peut-être la chlamydia. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه كان مستاء جدا حول العلاقة الانهيار، حتى انه واثنين من أصدقاء ذهب إلى المكسيك لصيد الاسماك وربما الكلاميديا. |
J'ai fait du théâtre au lycée et on nous parlait de masques, de comédies musicales et de la chlamydia dell'arte, ça vient d'Europe. | Open Subtitles | درست التمثيل في الثانويه وتعلمنا عن الأقنعه والمسرحيات الموسيقيه ومرض الكلاميديا وهذا من اوروبا |
Dis-leur que tu as la chlamydia. | Open Subtitles | أرتي أستمع إلينا يجب أن تخبر هؤلاء الفتيات بأنه لديك الكلاميديا |
Je ne peux pas dire non à la femme qui m'a donné la chlamydia. Une heure. | Open Subtitles | لا يمكنني رفض شيئاً للسيدة التي أعطتني الكلاميديا, ساعه واحدة |
J'aime ça, car ça signifie que tu n'as pas la chlamydia. | Open Subtitles | -رائع أنا أحب هذا, لأنك لست مصاباً بمرض "الكلاميديا" |
Toi, aussi, tu souffres d'hépatite "B" et tu as un incurable cas de chlamydia? | Open Subtitles | أنتَ أيضاً لديكَ التهاب الكبد نوع بي و حالة لا يُمكن شفائها من الكلاميديا الحارقة؟ |
Et je dois aussi vérifier que tu n'as pas de chlamydia*. | Open Subtitles | و علي أن أتأكد من أنك لا تعانين من الكلاميديا |
Le sang et l'urine étaient négatifs à la syphilis, la gonorrhée et la chlamydia. | Open Subtitles | فحص البول و الدم سالبان للزهري السيلان و الكلاميديا |
223. L'infection à chlamydia est courante chez les jeunes, bien qu'elle ait régressé depuis 2002. | UN | 223- تنتشر الإصابة بمرض الكلاميديا بين الشباب. وقد تراجعت معدلات الإصابة بهذا المرض منذ عام 2002. |
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne. | UN | حالياً، في حالة الكشف على البحارة والأمهات قبل الولادة، ترسل عينات البول إلى ملبورن للكشف عن مرض السيلان ومرض الكلاميديا. |
chlamydia, l'herpes, différents gonflements génitales... | Open Subtitles | كلاميديا, قوباء, تشكيلة من تورم الأعضاء التناسلية |
Une des filles avait la chlamydia ? Elle sentait bizarre. | Open Subtitles | هل كانت احد تلك الفتيات عندها كلاميديا لقد ظننت ان رائحتم طيبة |
La chlamydia est l'infection sexuellement transmissible la plus répandue en Australie, avec 35 189 cas recensés en 2004. | UN | تعد الحراشف البرعمية العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي الأكثر انتشارا في أستراليا حسب الحالات المُبلغ عنها، حيث أُبلغ عن 189 35 حالة سنة 2004. |
L'enquête de 1994 sur la prévalence des maladies sexuellement transmissibles effectuée auprès des femmes dans la prostitution a indiqué la prévalence de la gonorrhée (16 %), de la chlamydia (20 %), du trichomonas (18,6 %) et de la syphilis (4,6 %). | UN | وكشفت الدراسة الاستقصائية لعام 1994 شيوع الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي التي أجريت فيما بين النساء في بغاء شيوع مرض السيلان في 16 في المائة، والكلاميديا 20 في المائة، والتريكوموناس 18.6 في المائة، والزهري 4.6 في المائة. |