"choix des questions" - Translation from French to Arabic

    • اختيار مواضيع
        
    • اختيار المواضيع
        
    • اختيار القضايا
        
    • وتبيان القضايا
        
    • وتحديد المسائل
        
    • تحديد مسائل
        
    • باختيار المواضيع
        
    choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    Les inspecteurs se réunissent deux fois par an (en juillet et en décembre) et prennent alors des décisions sur les questions les plus importantes comme le choix des questions à inscrire au programme de travail et l'exécution du plan de travail. UN وتُعقد دورتان سنويتان رئيسيتان للمفتشين (في تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر) تتخذ فيهما القرارات بشأن المسائل الرئيسية من قبيل اختيار مواضيع برنامج العمل، وتنفيذ خطة عمل الوحدة.
    Elle risque de se traduire par une certaine partialité au niveau du choix des questions abordées par les centres et programmes. UN والسلبية الثانية في هذا النهج تكمن في احتمال وجود تحيز في اختيار المواضيع لبرامج/مراكز البحث والتدريب.
    Il serait injuste de faire preuve de sélectivité dans le choix des questions sur lesquelles le consensus ne devrait pas guider la prise de décisions. UN ومن الجائر أن نكون انتقائيين في اختيار القضايا حيث لا يجب أن يوجه توافق الآراء اتخاذ القرارات.
    Présidence des réunions hebdomadaires des sous-commissions du cessez-le-feu des trois secteurs portant sur les violations de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, le redéploiement des forces, les arrangements de sécurité et le désarmement des ex-combattants; règlement des différends entre les parties et choix des questions à soumettre à la Commission du cessez-le-feu UN رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة وقف إطلاق النار الفرعية في القطاعات الثلاثة لمناقشة المسائل ذات الصلة بانتهاكات اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة وإعادة انتشار القوات والترتيبات الأمنية ونزع سلاح المقاتلين السابقين؛ وتسوية المنازعات بين الأطراف، وتبيان القضايا التي ينبغي إبلاغ اللجنة بها
    e) Analyse des problèmes et choix des questions à traiter par le biais d'interventions auxquelles les bénéficiaires participent; UN )ﻫ( تقييم المشاكل وتحديد المسائل التي يتعين تغطيتها من خلال مشاركة المستفيدين؛
    choix des questions à examiner ultérieurement UN تحديد مسائل للنظر فيها فيما بعد
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dévelop- pement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشــأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dé-veloppement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opération-nelles de développement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opération-nelles de développement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de développe- ment de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de développe- ment de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيــع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de développe- ment de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيــع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية مــن أجــل التنميــة لــدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Nous pensons que ce processus de négociation a été rigoureux quant au choix des questions de fond et pragmatique dans ses aspects opérationnels, et qu'il jouit de la légitimité nécessaire pour contribuer à l'édification d'un nouveau Guatemala. UN ونعتقد أنه تم بذل جهد كبير في اختيار المواضيع اﻷساسية لعمليــة المفاوضــات هــذه، وأن جوانبها التطبيقية تتسم بالواقعية، كما أنها تحظى بالشرعية اللازمة لﻹسهام في إقامة غواتيمالا الجديدة.
    d) Le choix des questions inscrites à son programme de travail annuel; UN د - اختيار المواضيع الواردة في برنامج العمل السنوي؛
    Il faudra mettre au point des critères spécifiques, en étroite consultation avec les membres, pour le choix des questions à examiner en priorité. UN وينبغي وضع معايير محددة بشأن اختيار القضايا التي سيتم التركيز عليها، بالتشاور الوثيق مع الأعضاء.
    :: Présidence des réunions hebdomadaires des sous-commissions du cessez-le-feu des trois secteurs portant sur les violations de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, le redéploiement des forces et les arrangements de sécurité, le désarmement des ex-combattants; règlement des différends entre les parties et choix des questions à soumettre à la Commission du cessez-le-feu UN :: رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة وقف إطلاق النار الفرعية في القطاعات الثلاثة لمناقشة المسائل ذات الصلة بانتهاكات اتفاق السلام لدارفور والاتفاقات اللاحقة وإعادة انتشار القوات والترتيبات الأمنية ونزع سلاح المقاتلين السابقين؛ وتسوية المنازعات بين الأطراف، وتبيان القضايا التي ينبغي إبلاغ اللجنة بها
    :: Présidence des réunions hebdomadaires des sous-commissions du cessez-le-feu des 3 secteurs sur les violations de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, le redéploiement des forces et les arrangements de sécurité, le désarmement des ex-combattants, le règlement des différends entre les parties et le choix des questions à soumettre à la Commission du cessez-le-feu UN :: ترؤس الاجتماعات الأسبوعية للجنة وقف إطلاق النار الفرعية في القطاعات الثلاثة لمناقشة المسائل ذات الصلة بانتهاكات اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، وإعادة انتشار القوات والترتيبات الأمنية ونزع سلاح المقاتلين السابقين؛ وتسوية النزاعات بين الأطراف؛ وتحديد المسائل التي ينبغي إبلاغ اللجنة بها
    Le Gouvernement suisse part de l'idée que la Conférence du désarmement doit rester assez souple dans le choix des questions qu'elle entend négocier. UN والفكرة اﻷساسية للحكومة السويسرية هي أنه ينبغي أن يحتفظ مؤتمر نزع السلاح بقدر من المرونة فيما يتعلق باختيار المواضيع التي يعتزم التفاوض بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more