"chose avec" - Translation from French to Arabic

    • شيء مع
        
    • الشيء مع
        
    • الأمر مع
        
    • شيء حول
        
    • الشئ مع
        
    • شيء بخصوص
        
    • شيء به
        
    • شيء يتعلق
        
    • شيئا مع
        
    • شيئاً مع
        
    • شئ مع
        
    • الشيئ مع
        
    • شيء يحتوي على
        
    Le seul moyen de stopper ces gars de voler quelque chose avec une possibilité mortelle est de le voler en premier. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوقف هؤلاء الرجال من سرقة شيء مع إمكانيات قاتلة هو إذا كنا سرقة لأول مرة.
    Ils ont téléchargé quelque chose avec les plans du vaisseau ruche. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    Et tu fais la même chose avec ton ex ? Open Subtitles والآن أنت تفعل نفس الشيء مع صديقتك السابقة
    Parce que j'ai vécu la même chose avec ma partenaire. Open Subtitles لأني مررت بنفس الشيء مع شريكتي في العمل
    Bon, organisez quelque chose avec la Crim, et d'autres membres de votre équipe. Open Subtitles تدبّر الأمر مع القسم الجنائي ومع من تريده من فرقك
    Quoiqu'il en soit ,tu peux faire quelque chose avec la musique ? Open Subtitles بما أنكِ المسؤولة هل تستطيعين فعل شيء حول الموسيقى .. ؟
    Quelque chose avec des fusils, mésanges, et la fin du monde. Open Subtitles أي شيء مع البنادق ، والثدي ، ونهاية العالم.
    Donc maintenant on a juste besoin de quelque chose avec l'odeur de Toby. Open Subtitles حتى الآن نحن فقط بحاجة الى شيء مع نتن توبي على ذلك.
    Mais le cubitus a été coupé par un objet au coins aiguisés et les dommages sur la mandibule ont été infligés par quelque chose avec une surface émoussée. Open Subtitles ولكن تم قطع الزند بواسطة سلاح ذو حدين حاد والضرر الذي لحق بالفك السفلي من شيء مع سطح حاد
    Avec la musique électronique, vous devriez porter probablement, comme ... quelque chose avec des couleurs vives. Open Subtitles مع الموسيقا الألكترونية يجب أن تلبسي ، مثل شيء مع الألوان الذاهية هل تملكين أي شيء مضيئ؟
    Joan, et je vous en prie, laissez-moi partager une chose... avec les gens préoccupés dans l'auditoire d'aujourd'hui. Open Subtitles جون، ورجاءً، دعني أشترك في شيء مع الجمهور الطيب المهتم اليوم
    Laisse moi réussir cette chose avec Nate ce soir Open Subtitles اسمحوا لي من خلال الحصول على هذا الشيء مع هذه الليلة نيت.
    Ce qui est bon pour toi est bon pour moi, et je fais la même chose avec Edie. Open Subtitles تعتقد ما هو أفضل لك هو أفضل لي وسأفعل نفس الشيء مع ..
    Quand Sarah nous a raconté l'histoire de ce garçon nous avons pris conscience que nous faisions la même chose avec papa. Open Subtitles ‎و بعدها.. عندما أخبرتنا سارة، عن الذي حدث معها ‎أدركنا نحن الثلاثة أننا نفعل نفس الشيء مع بابا
    Je ne devrais pas être étonné pour Rivkin, considérant que vous avez fait la même chose avec Ari, et c'était votre fils. Open Subtitles لن أكون مندهش بالنسبة لريفكين، لنقل أنك فعلت ، نفس الأمر مع أري. وكان إبنك.
    La pire chose avec les bois est que tu ne sais jamais ce qui cours dedans... ou pire... Open Subtitles أسوأ شيء حول الغابة هو أنك لا تعرف مطلقاً ...ما أنت مقبل على مواجهته دبّ، صياد لا يتقبل لطف سكان المدينة
    Je ne veux pas que tu fasses la même chose avec ce concours. Open Subtitles لا أريدكي أن تفعلي نفس الشئ مع مسابقة التهجئة
    Il faut vraiment faire quelque chose avec ces sans-abris. Open Subtitles نحن حقاً يجب ان نفعل شيء بخصوص موضوع المشردين
    - Nous nous sommes enfoncés dans la fôret et nous nous sommes connectés à quelque chose avec un signal électro magnétique, et nous l'avons augmenté pour que les chauve-souris ne puissent pas le rater. Open Subtitles -سنذهب بعيداً في الغابة ونسرق شيء به إشارة كهرومغناطيسية ونعززها بطريقة أو بأخرى حتى لا يمكن للخفافيش أن تفوتها
    Mais il y avait quelque chose avec lui. J'aimais bien ce type. Open Subtitles لكن هناك شيء يتعلق به، لا أدري، إستلطفته.
    Et si tu peux faire ça avec le portail, peut être que tu pourrais faire quelque chose avec ça. Open Subtitles وإذا كنت تستطيعين أن تفعلي ذلك مع البوابة ربما يمكنكِ أن تفعلي شيئا مع هذا
    Dans ce cas, j'aimerais jouer à quelque chose avec nos petits garçons. Open Subtitles إذن ما أريد فعله هو أن ألعب شيئاً مع الأطفال
    bien, tu ne le trouveras pas dans la salle de bain en train de faire quelque chose avec quelqu'un avec qui il ne devrait pas. Open Subtitles حسناً , لن تجده فى الحمام , يفعل شئ مع شخص ما لا يجب عليه فعله
    Lorna était horrible au début, mais je l'ai transformée en une bonne danseuse, et je vais faire la même chose avec Holly. Open Subtitles لورينا كانت سيئة في البداية ولكني حولتها إلي راقصة عظيمة سأفعل نفس الشيئ مع هولي
    Pourquoi tu as si peur d'écrire quelque chose avec réelle profondeur ? Open Subtitles لما أنت خائف جدّا من كتابة أيّ شيء يحتوي على عمق حقيقيّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more